"anladığını sanmıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أعتقد أنك تفهم
        
    • لا أظنك تفهم
        
    • لا أعتقد بأنك تفهمين
        
    • أعتقد أنك فهمت
        
    • أعتقد أنك لم تفهم
        
    • لا أظن أنك تفهم
        
    • لا أعتقد أنك تدرك
        
    • لا أعتقد بأنك تفهم
        
    • أنا لا أعتقد أنك تفعل
        
    • أنا لا أعتقد تَفْهمُ
        
    • أظنك تفهم ما
        
    • اعتقد انك تدرك
        
    Anladığını sanmıyorum. Bunu bir daha yapmayacaksın. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم لا تفعل هذا مرة ثانية
    Evlat, günah çıkartmaktaki amacı Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles أبني، أنا لا أعتقد أنك تفهم الغرض من الأعتراف
    Anladığını sanmıyorum... bir kız arkadaşa sahip olmaktan gelen duygusal yükümlülükler. Open Subtitles أنا فقط لا أظنك تفهم المسؤولية العاطفية التي تأني من صديقة.
    Bekâr olarak hayata en baştan başlamanın ne demek olduğunu Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تفهمين بأن اكونِ عازبة و بدأ حياتكِ من الأوّل من جديد
    Dediklerinin tek bir kelimesini bile anlamadım. Senin de Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لم أفهم كلمة لعينة مما قلته للتو ولا أعتقد أنك فهمت أيضًا.
    Hayatındaki her şeyi Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم كل شيء بعد في حيــاتكَ.
    Anladığını sanmıyorum. Bana aldığı silahla vuruldu. Open Subtitles لا، لا أعتقد أنك تفهم لقد أطلق عليه النار من مسدس اشتراه لي
    Buradaki amacını Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم الغرض الخاص بك هنا.
    Anladığını sanmıyorum. Bu acil bir durum! Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم هذه حالة طارئة
    Hiçbir şeyi Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم الكثير من أى شئ
    Ne ürettiğini Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم ما قمت بإنشائه.
    Şu an besin zincirindeki yerini Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles في هذه اللحظة أنا لا أعتقد أنك تفهم
    Anladığını sanmıyorum... bir kız arkadaşa sahip olmaktan gelen duygusal yükümlülükler. Open Subtitles أنا فقط لا أظنك تفهم المسؤولية العاطفية التي تأني من صديقة.
    Senin için yaptıklarımı, sana ne önerdiğimi, ailenin senden beklediğini Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظنك تفهم ما فعلته من أجلك ما... ما أعرضه عليك
    - İnsanların bu denli çok sevdikleri kişiyi geri almak için neler yapabileceğini Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تفهمين القدره التي يمتلكها الناس ليرجعوا الشخص الذي أحبوه
    Dediklerinin tek bir kelimesini bile anlamadım. Senin de Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لم أفهم كلمة لعينة مما قلته للتو ولا أعتقد أنك فهمت أيضًا.
    Bir dakika. Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles . أنتظر, أعتقد أنك لم تفهم الأمر
    En sonunda yasal olarak evlenebilecek olmanın nasıl hissettirdiğini Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أظن أنك تفهم كيفية شعور أن تستطيع أخيراً الزواج قانونياً.
    Neler olduğunu Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنك تدرك ما الخطب هنا!
    Bak pek Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles . إسمع ، لا أعتقد بأنك تفهم الأمر
    Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفعل.
    Durumun ciddiyetini Anladığını sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد تَفْهمُ كَمْ جدّي هذا.
    Thomas, işin ciddiyetini Anladığını sanmıyorum. İnsanlar ölmüş olabilir. Open Subtitles لا اعتقد انك تدرك الجدية في الامر الناس قد يكونون أموات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus