| Annemin o yıllar hakkında söylediği şeyleri... Henüz yeni görmeye başlıyorum.. | Open Subtitles | لقد بدأ يتضح لي ما تتكلم عنه امي طوال هذه السنين |
| fakat Annemin dediğine göre beynimde tümor varmış sinir sistemimi etkiliyormuş | Open Subtitles | لكن امي تقول اني مصابة بورم في المخ يؤثر علي اعصابي |
| Annemin söylediği gibi, bir fahişe olsaydım neler olacağını görmeye karar verdim. | Open Subtitles | قرّرتُ ان انظر كيف سوف ابدو إذا كُنْتُ عاهرة، كما قالتْ أمّي. |
| Annemin, pisliklerle yatmak gibi Tanrı vergisi gerçek bir yeteneği var. | Open Subtitles | أمّي كانت دائماً تقدّم لي هديّة و هي بمواعدتها للحمقى دائماً |
| Annemin annesi Avrupa'yı kocası olmadan alelacele terk etti, ama yanına üç yaşındaki kızını ve eteğinin kenarlarına dikili elmasları aldı. | TED | غادرت جدتي لأمي أوروبا بسرعة بدون زوجها ، ولكن مع ابنتها ذات الأعوام الثلاثة و خيط من الألماسات في حاشية تنورتها. |
| Bak. şu kaya Uzunboyuna benziyor, tıpkı Annemin dediği gibi. | Open Subtitles | أنظروا. تلك الصخرة تبدو مثل الرقبة الطويلة مثلما قالت أمى |
| - Size inanmıyorum. Annemin orada olduğunu biliyorum. - Lütfen, matmazel. | Open Subtitles | انا لا اصدقك,انا اعرف ان امى بالأعلى هناك ارجوك يا انسة |
| Bu yüzden, Annemin Takayuri yarışmasına katılması hakkında hiçbir şey bilmiyordum. | Open Subtitles | لذا فعندما دخلت امي مسابقة تاكايري أنا لم أعرف اي شيء |
| Bu fotoğraflardaki tarihe göre, hamileliği sırasında Annemin asistanı sendin. | Open Subtitles | بالنسبة لتاريخ الصورة انت كنت مساعدة امي خلال فترة حملها |
| İyi haber, altı ay içinde Annemin kaşık koleksiyonu sana kalacak. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو انه بعد ستة اشهر سترثين مجموعة امي للملاعق |
| Senin ve Annemin partiden nasıl nefret ettiğinizi biliyorum tamamıyla. | Open Subtitles | اعلم انه يبدو سيء واعلم ان امي تكره اقامتها بالبيت |
| Hadi bir anlığına Annemin beni gerçekten istediği bir dünyada olduğumu varsayalım. | Open Subtitles | دعنا نتظاهر للحظة أنّ هذا هو الكون الذي تُريدني أمّي فيها حولها. |
| En azından Annemin sevdiği bir şeyi yaparak ölürüm ama. | Open Subtitles | لكن على الأقل سأموت وأنا فالعةٌ شيءٌ أمّي كانت تحبّه. |
| Annemin hala neden kızlı erkekli olması için ısrar ettiğini anlamıyorum. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لمَ أصرّت أمّي بأن يكون الحفل مختلطًا |
| Sana bunu hiç söylemedim, ama Annemin ciddi bir kumar sorunu vardı. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل لكن كانت لأمي مشكلة كبيرة في المقامرة |
| Dedem, şifrede Annemin doğum tarihini kullanmış ve sadece ben biliyorum. | Open Subtitles | يوم ميلاد أمى هو شفرة الدخول وأنا الوحيدة التى أعرف التاريخ |
| - İşe koyulsan iyi olur. - Tekrar Annemin çiftliği. Artık benim. | Open Subtitles | الافضل ان تعود الى العمل انها مزرعة امى و الان انها لى |
| Ve Annemin anlamadığı şey ben birleşik süper bir meslek icat etmeye çalışmıyordum. | TED | ولكن ما لم تدركه أمي أنني لم أكن أحاول اختراع مهنة خارقة مركبة. |
| Ama bu gece derin aşağı biliyordum Annemin benimle oldu. | Open Subtitles | ولكن فى تلك الليلة,عرفت فى قلبى أن والدتى كانت معى |
| Annemin bizi nasıl İncil çalışmaya sürüklediğini hatırlıyor musun, pasajları hatırlamaya zorladığını? | Open Subtitles | أأتذكرين كيف كانت والدتنا تجبرنا على دراسة الإنجيل، وتجعلنا نحفظ مقتطفات بعينها؟ |
| Bizimkinde beyaz bir halı ve Annemin en kıymetli koleksiyonunun sergilendiği bir vitrin vardı. | TED | فقد كان لدينا سجادة بيضاء وتحف فنية، هي من أكثر المقتنيات الثمينة لوالدتي |
| Doğruca tavanarasına git ve Annemin eski dikiş kutusunu getir. Bayan Ellen'ın perdeleriyle ne yapacaksınız? | Open Subtitles | اصعدي الدور العلوي و احضري صندوق التفصيل الخاص بأمي |
| Lütfen Annemin o gösterişli uğurlamayı yapmasına izin verme, tamam mı? | Open Subtitles | فقط رجاءً لا يَتْركُ خطةَ أمِّي هذا التوديعِ المُبهرجِ لي، موافقة؟ |
| Her gün eve gelir, ödevlerimi ve ev işlerini halleder, sonra da Annemin dönmesini beklerdim. | TED | كنت كل يوم أوصل نفسي للمنزل بعد المدرسة وأقوم بالواجبات والوظائف الدراسية، وانتظر أُمي لتعود للمنزل. |
| Annemin katilinin hâlâ dışarıda olduğunu bilmek çok zorlayıcı bir durum. | Open Subtitles | أجل، كان من الصعب جداً معرفة أن قاتل والدتي لازال طليقاً. |
| Ama zavallı Annemin arzuları senin için pek bir şey ifade etmiyor herhalde. | Open Subtitles | بالرغم من أنني لا أفترض ان رغبات ماما المسكينة كانت تعني لك الكثير |
| Her şey aynen Annemin öldüğü zamanki gibi yeniden başlayacak. | Open Subtitles | وستبدأ القصة مرة ثانية تماماً كما حصل عندما توفيت أمنا |