| Doğalı sadece iki saat oldu. Şimdiden annesini kaybetti. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة منذ ساعتين وحسب وقد فقد والدته بالفعل |
| Bu zavallıcık annesini kaybetti. | Open Subtitles | هذه الملاك البرئ الصغير فقد والدته |
| Rose'u düşündüm. Zaten annesini kaybetti. | Open Subtitles | فكرت في روز ، والتي كانت فقدت أمها حديثا |
| Geçen yıl göğüs kanserinden annesini kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقدت أمها السنة الماضية بسبب سرطان الثدي |
| O annesini kaybetti. Belki neler hissettiğini anlamaya çalışmalıyız. | Open Subtitles | لقد فقد أمه ربما يمكننا تفهم ما يشعر به |
| Onun babası olabilirim ama annesini kaybetti. | Open Subtitles | يُمكنني أن أكون أب لها و لكنها فقدت والدتها |
| Bak, Carl zaten annesini kaybetti. | Open Subtitles | إنظر كارل قد خسر أمه |
| O da benim gibi annesini kaybetti. | Open Subtitles | من كان مثلي, خسر والدته. |
| Az önce annesini kaybetti. | Open Subtitles | المسكين، فقد والدته الليلة |
| Onu, ileride bir ağaca bağladım. Walt annesini kaybetti, biliyorum. Köpeğini ona geri getiren kişi sen olmalısın diye düşündüm. | Open Subtitles | أعرف أنّ (وولت) فقد والدته ظننت أنّ عليك إحضار كلبه له |
| Bu dostum, annesini kaybetti. | Open Subtitles | . صديقى فقد والدته هنا |
| O birini kaybetti. Alice annesini kaybetti. Sen kimi kaybettin lan? | Open Subtitles | هي فقدت شخصاً ما, (أليس) فقدت أمها, من الشخص اللعين الذي فقدته أنت؟ |
| Daha yeni annesini kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقدت أمها للتو |
| Zaten annesini kaybetti. | Open Subtitles | قالت انها فقدت أمها. |
| Doğduğunda annesini kaybetti ve öldüğünde onu tekrar kaybetti... | Open Subtitles | فقد أمه عندما ولد, ثم فقدها مرة أخرى عندما توفيت, و ثم... |
| annesini kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقد أمه فحسب |
| annesini kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقد أمه فحسب |
| Kardeşim karısını ve kızı da annesini kaybetti. Ben de yedi yılda espri anlayışımı kaybettim, | Open Subtitles | أخي فقد زوجته و ابنته فقدت والدتها |
| annesini kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقدت والدتها |
| 15 yaşında Dave, annesini kaybetti babasını buldu, ve Venedik'e gidiyor... | Open Subtitles | أنها في الـ15 يا (ديف) , 15 و فقدت والدتها ووجدت أباها وستذهب للبندقيه |
| Ama Kurt annesini kaybetti. | Open Subtitles | ..(لكن (كورت لقد خسر أمه |
| Roland zaten annesini kaybetti. Babasını da kaybetmesini istemem. | Open Subtitles | سبق لـ(رولاند) أنْ خسر والدته وأكره أنْ يخسر والده أيضاً |