| Ne tesadüf. Victoria, Arabacı. | Open Subtitles | فيكتوريا ، يا للمصادفة فيكتوريا أيها السائق |
| Arabacı, biraz yavaş. | Open Subtitles | أبطىء قليلاً أيها السائق |
| Hey Arabacı, geri dön! | Open Subtitles | أيها السائق, عد إلي هنا |
| - Evet. - Sür bakalım, Arabacı. | Open Subtitles | هيا انطلق ايها السائق |
| Şimdi, şu böceklere bakın - Bu Humprey ya da şu Arabacı sineği- | Open Subtitles | انظروا الآن، هذه الحشرات... (هامفري) أو الحوذي الملكي... |
| Teşekkür ederim. - Arabacı. | Open Subtitles | شكرا ايها السائق |
| - Doktor Watson! - Arabacı. Dur. | Open Subtitles | دكتور واطسون توقف ايها السائق |
| Arabacı! | Open Subtitles | أيها السائق , لماذا تتوقف ؟ |
| Teşekkürler, Arabacı. | Open Subtitles | شكراً أيّها السائق |
| Maalesef, Arabacı öldü. | Open Subtitles | للأسف، لقد مات السائق |
| Bu Arabacı kafayı yemiş. Mmm, yemek. | Open Subtitles | ذلك السائق مجنون مكسرات |
| Arabacı, dur! | Open Subtitles | توقّف أيّها السائق |
| Arabacı, korkuyor - Walpurgis Gecesi. | Open Subtitles | السائق خائف, إنها ليلة (والبيرجس) |
| Yavaş ol, Arabacı ! | Open Subtitles | تمهل أيها السائق! |
| Arabacı. | Open Subtitles | أيها السائق! |
| Arabacı! | Open Subtitles | أيها السائق! |
| - Arabacı! | Open Subtitles | -أيها السائق ! |