"arapların" - Traduction Turc en Arabe

    • العرب
        
    • العربي
        
    • للعرب
        
    • العربية
        
    • والعرب
        
    Bütün Arapların sahte pasaportu olabileceğini farz etmek biraz ırkçılık olmuyor mu? Open Subtitles أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟
    Bütün Arapların sahte pasaportu olabileceğini farz etmek biraz ırkçılık olmuyor mu? Open Subtitles أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟
    Benim bugünki konuşmam Arapların neden ayaklandığını açıklamak ve şimdi ne istediklerini açıklamak için bu araştırmadan yararlanır. TED يتطرق حديثي اليوم عن هذا البحث ليكشف لماذا انتفض العرب وماذا يريدون الآن.
    Arapların dini topluluklar halinde ortaya çıkacağını düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد ان العرب هم ستنبثق روح الامة الخاصة بهم
    Hamunaptra eskiden Arapların, Yunan ve Romalı turistleri eğlendirme amaçlı bir masal. Open Subtitles هامونابترا أسطورة أخبر من قبل العربي القديم storytellers... ... لإضحاكالسيّاحاليونانيينوالرومان.
    Bu, Arapların hiç yapmadığı bir şeydi. Open Subtitles فهذا شىء كما يقولون لم يعتده العرب فى حروبهم
    Eğer Arapların Kabe'ye girişlerini ve hac yapmalarını engellerlerse kutsal mekanın koruyucuları olarak görevlerini kötüye kullanmış olacaklardı. Open Subtitles لأنهم لو قاموا بمنع العرب من دخول المدينة لتأدية حقوقهم الدينية سيكون ذلك كسوء إستعمال لإدارتهم للأماكن المقدس
    Bugün bu hatayı düzelteceğiz ve tüm suç Arapların üzerine kalacak. Open Subtitles اليوم سنصحح هذا الخطأ وسيتلقى العرب اللوم
    En ulu tanrı olarak Allah ve tanrıçalar vardı ama Arapların çoğu bizim anladığımız anlamda dindar değildi. Open Subtitles كان هناك اللهُ .. الإله العالي وكانت هناك آلهة لكن أغلب العرب
    Arapların para kazanmalarını istemediler. Open Subtitles إنهم لايُريدون أن يروا العرب يكسبون المال، أيضاً.
    Levi Goldfarb tüm Arapların Yahudileri öldürmek istediğini söyledi. Open Subtitles ليفي جولدفارب قال العرب يريدون قتل اليهود
    Ama konuşmamı sıradan konulara, Arapların din ve siyaset hakkındaki görüşlerine ve bunun kadınları nasıl etkilediğine bakmak için merceği bütün bölge üzerine genişletip arada da bazı sürprizler vererek bitireceğim. TED لكن سأنهي عبر توسيع العدسة لكل المنطقة لننظر للمواضيع البديهية حول رؤى العرب في الدين والسياسة وكيف يؤثر ذلك على النساء كاشفين بعض المفاجآت خلال الطريق.
    Eğer Tunuslu bir meyve satıcısının umutsuzluk eylemi bu ayaklanmaları ateşlediyse Arapların yaşadıkları ve beklentileri arasındaki fark da bunun yakıtı oldu. TED إذا كان عمل يائس من قبل بائع فواكه تونسي أشعل هذه الثورات، كان الفرق بين ما اختبره العرب وما توقعوه هو الذي وفر الوقود.
    Arapların barbar olduğunu biliyordunuz. Open Subtitles طبعا انت تعرف ان العرب قوم بربريون
    Ve Arapların etnik tercihleri. Open Subtitles وأعراق العرب ... وأشياء من هذا القبيل ...
    Arapların adresini bilmeli. Biliyordur kesin. Open Subtitles لا شك بأنها تعرف عنوان العرب الآخر.
    Arapların bu ülkede on altı milyar doları kontrollerinde tuttuklarını biliyoruz. Open Subtitles كلنا يعرف أن العرب يسيطرون... على 16 بليون دولار في هذه البلاد
    Demek istediğim o zamanlar herkes Pulse'un Arapların işi olduğunu sanıyordu. Open Subtitles اعني, في البداية ظننا ان العرب هم من افتعل (النبضة الكهرومغناطيسية)ِ
    İngiltere'nin Arapların bağımsızlığı destekleme fikri Hindistan ofisini kaygılandırmıştı. Open Subtitles كانت فكرة دعم بريطانيا للاستقلال العربي تقلق (مكتب الشئون الهندية البريطاني)
    Allah, petrolü, Arapların kullanmasını istemiyorsa eger, neden onu, bizim topraklarımızın altına koydu? Open Subtitles إذا كان الله لا يريد النفط للعرب لماذا وضع هذا النفط؟
    Arapların komutasında olmayan, Amerikan pasaportlu beyaz bir adam için bir hevesle gidilecek bir yer değil. Open Subtitles أنه ليس مكان مناسب لرجل أبيض يحمل جواز سفر أمريكي، لا يتفوّه العربية ويتجول بينهم ببساطة.
    Arapların İsrail'i ele geçirdiği oldukça nahoş bir tablo çiziyordu. Open Subtitles لنا نخسر الحرب والعرب قهرو إسرائيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus