Bütün Arapların sahte pasaportu olabileceğini farz etmek biraz ırkçılık olmuyor mu? | Open Subtitles | أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟ |
Bütün Arapların sahte pasaportu olabileceğini farz etmek biraz ırkçılık olmuyor mu? | Open Subtitles | أليس من العنصرية إفتراض أن جميع العرب يستطيعون تزوير جوازات السفر ؟ |
Benim bugünki konuşmam Arapların neden ayaklandığını açıklamak ve şimdi ne istediklerini açıklamak için bu araştırmadan yararlanır. | TED | يتطرق حديثي اليوم عن هذا البحث ليكشف لماذا انتفض العرب وماذا يريدون الآن. |
Arapların dini topluluklar halinde ortaya çıkacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقد ان العرب هم ستنبثق روح الامة الخاصة بهم |
Hamunaptra eskiden Arapların, Yunan ve Romalı turistleri eğlendirme amaçlı bir masal. | Open Subtitles | هامونابترا أسطورة أخبر من قبل العربي القديم storytellers... ... لإضحاكالسيّاحاليونانيينوالرومان. |
Bu, Arapların hiç yapmadığı bir şeydi. | Open Subtitles | فهذا شىء كما يقولون لم يعتده العرب فى حروبهم |
Eğer Arapların Kabe'ye girişlerini ve hac yapmalarını engellerlerse kutsal mekanın koruyucuları olarak görevlerini kötüye kullanmış olacaklardı. | Open Subtitles | لأنهم لو قاموا بمنع العرب من دخول المدينة لتأدية حقوقهم الدينية سيكون ذلك كسوء إستعمال لإدارتهم للأماكن المقدس |
Bugün bu hatayı düzelteceğiz ve tüm suç Arapların üzerine kalacak. | Open Subtitles | اليوم سنصحح هذا الخطأ وسيتلقى العرب اللوم |
En ulu tanrı olarak Allah ve tanrıçalar vardı ama Arapların çoğu bizim anladığımız anlamda dindar değildi. | Open Subtitles | كان هناك اللهُ .. الإله العالي وكانت هناك آلهة لكن أغلب العرب |
Arapların para kazanmalarını istemediler. | Open Subtitles | إنهم لايُريدون أن يروا العرب يكسبون المال، أيضاً. |
Levi Goldfarb tüm Arapların Yahudileri öldürmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | ليفي جولدفارب قال العرب يريدون قتل اليهود |
Ama konuşmamı sıradan konulara, Arapların din ve siyaset hakkındaki görüşlerine ve bunun kadınları nasıl etkilediğine bakmak için merceği bütün bölge üzerine genişletip arada da bazı sürprizler vererek bitireceğim. | TED | لكن سأنهي عبر توسيع العدسة لكل المنطقة لننظر للمواضيع البديهية حول رؤى العرب في الدين والسياسة وكيف يؤثر ذلك على النساء كاشفين بعض المفاجآت خلال الطريق. |
Eğer Tunuslu bir meyve satıcısının umutsuzluk eylemi bu ayaklanmaları ateşlediyse Arapların yaşadıkları ve beklentileri arasındaki fark da bunun yakıtı oldu. | TED | إذا كان عمل يائس من قبل بائع فواكه تونسي أشعل هذه الثورات، كان الفرق بين ما اختبره العرب وما توقعوه هو الذي وفر الوقود. |
Arapların barbar olduğunu biliyordunuz. | Open Subtitles | طبعا انت تعرف ان العرب قوم بربريون |
Ve Arapların etnik tercihleri. | Open Subtitles | وأعراق العرب ... وأشياء من هذا القبيل ... |
Arapların adresini bilmeli. Biliyordur kesin. | Open Subtitles | لا شك بأنها تعرف عنوان العرب الآخر. |
Arapların bu ülkede on altı milyar doları kontrollerinde tuttuklarını biliyoruz. | Open Subtitles | كلنا يعرف أن العرب يسيطرون... على 16 بليون دولار في هذه البلاد |
Demek istediğim o zamanlar herkes Pulse'un Arapların işi olduğunu sanıyordu. | Open Subtitles | اعني, في البداية ظننا ان العرب هم من افتعل (النبضة الكهرومغناطيسية)ِ |
İngiltere'nin Arapların bağımsızlığı destekleme fikri Hindistan ofisini kaygılandırmıştı. | Open Subtitles | كانت فكرة دعم بريطانيا للاستقلال العربي تقلق (مكتب الشئون الهندية البريطاني) |
Allah, petrolü, Arapların kullanmasını istemiyorsa eger, neden onu, bizim topraklarımızın altına koydu? | Open Subtitles | إذا كان الله لا يريد النفط للعرب لماذا وضع هذا النفط؟ |
Arapların komutasında olmayan, Amerikan pasaportlu beyaz bir adam için bir hevesle gidilecek bir yer değil. | Open Subtitles | أنه ليس مكان مناسب لرجل أبيض يحمل جواز سفر أمريكي، لا يتفوّه العربية ويتجول بينهم ببساطة. |
Arapların İsrail'i ele geçirdiği oldukça nahoş bir tablo çiziyordu. | Open Subtitles | لنا نخسر الحرب والعرب قهرو إسرائيل |