| - Susan artık gerçek bir canavarsın, ve bu, iyi adamlarla iyi bir ligde oynuyorsun demek. | Open Subtitles | أنت وحش حقيقي الآن مما يعني بأنك تلعبين مع الرجال الكبار |
| Shosh, bak, sana sonsuza dek müteşekkirim çünkü benim artık gerçek bir işim var, gerçek sorumlulukları olan. | Open Subtitles | إسمع أنا شاكر لك كثيراً لأن لدي عمل حقيقي الآن بمسؤوليات حقيقية |
| artık gerçek bir RocknRolla olacağım. | Open Subtitles | سوف أكون روك ان رولا حقيقي الآن |
| Geri cevap vermek istedim ama artık gerçek bir şeyler hissedip hissedebileceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | أردت أن أقولها لها ولكني حتى لا أعلم إن كنت قادر أن أشعر بشعور حقيقي بعد الآن |
| Ve Rodman's Neck'teki poligonda çalıştıktan sonra artık gerçek bir polis gibi hissetmediğini söylemişti. | Open Subtitles | Rodman's Neck , و عمل في مجال الرماية في قال أنه لم يشعر بأنه شرطي حقيقي بعد الآن. |
| Seni uyarmak zorundayım... ben artık gerçek bir büyücüyüm. | Open Subtitles | عليّ تحذيرك بأنّي ساحر حقيقي الآن |
| Çünkü biliyorsun ben artık gerçek bir ajanım. | Open Subtitles | لأنك تعرفين أنا جاسوس حقيقي الآن |
| Evet, artık gerçek bir kanıtımız var ama ne işe yarayacağı konusunda bir fikrim yok. | Open Subtitles | -أجل، لدينا دليل حقيقي الآن ، لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله بهذا |
| Nasılsın? Demek artık gerçek bir askersin? | Open Subtitles | إنّك جنديٌّ حقيقي الآن إذاً، صحيح؟ |
| artık gerçek bir işim var. | Open Subtitles | (غيرني هذا يا (جاك حصلت على عمل حقيقي الآن |
| Ve Rodman's Neck'teki poligonda çalıştıktan sonra artık gerçek bir polis gibi hissetmediğini söylemişti. | Open Subtitles | Rodman's Neck , و عمل في مجال الرماية في قال أنه لم يشعر بأنه شرطي حقيقي بعد الآن. |
| Sen artık gerçek bir insan bile değilsin. | Open Subtitles | لست حتى شخص حقيقي بعد الآن |