"artık orada" - Traduction Turc en Arabe

    • هناك بعد الآن
        
    • هناك الآن
        
    • هناك أكثر
        
    • فيه بعد
        
    • لم أعد هناك
        
    • لم تعد موجودة
        
    Merak etmene gerek yok çünkü Artık orada çalışmayacaksınl. Yasakladım. Open Subtitles لا تقلق حيال ذلك لأنك لن تعمل هناك بعد الآن
    Dumbi, Artık orada kalmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسهر هناك بعد الآن ، دومي
    L kesin, değil mi. l da geçici işlerde bulmak için söylendi, ama Artık orada olmak görünmüyor. Open Subtitles لم أجدك بالتأكيد . لقد قيل لي أنني سأجدك في أعمالك المؤقتة لكن يبدو أنك لا تذهبين إلى هناك بعد الآن
    Artık orada yaşıyoruz. Joel ve ben sabah oraya gittik. Open Subtitles نحن نعيش هناك الآن لقد أنتقلنا أنا وجويل قبل أن
    Artık orada çalıların arasında bile bisiklet yolları var. Open Subtitles هناك الآن مسارات للدراجات الهوائيّة عبر الأغصان.
    Not defterime bir şeyler yazıyordum, kafamı kaldırdığımda adam Artık orada değildi. Open Subtitles أنظر أسفل في دفتر ملاحظاتي لكتابة الشيء، أنظر للأعلى، الرجل لا يقف هناك أكثر.
    Eşyalarını buldular, o yüzden Artık orada yaşamıyor. Open Subtitles وجدوا أشيائه ، لذلك انه لا ينام هناك بعد الآن
    İşin gerçeği Artık orada çalışıyor olmamam gerektiği konusunda tümüyle mutabık kaldık. Open Subtitles في الحقيقة لقد اتفقنا تماماً على أنه لا يجب أن أعمل هناك بعد الآن
    Santa Monica'da yaşıyordum ama Artık orada yaşayamam. Open Subtitles لقد كنت أعيش في سانتا مونيكا، ولكن لا أستطيع حقا العيش هناك بعد الآن.
    Artık orada pek sevgi varmış gibi durmuyor. Open Subtitles لا يبد أن هناك الكثير من حب هناك بعد الآن.
    Kararlarından geri dönmüyorlar. Beni de Artık orada istemiyorlar. Open Subtitles إنّهم لا يريدون التحرّك، ولم يُعد مُرحّبًا بي هناك بعد الآن
    Ama bundan haberim yok. Çünkü Artık orada çalışmıyorum. Open Subtitles لكنني لم أعلم لأنني لا أعمل هناك بعد الآن
    Artık orada değiller. Güvenli bir tesistir, Open Subtitles إنهم ليسوا هناك بعد الآن أنها منشأة آمنة
    Artık orada çalışmak istemiyorum. Open Subtitles ...أنا لا أريد حقاً أن أعمل هناك بعد الآن
    - Artık orada yaşayamıyoruz baba. Open Subtitles لا أستطيع العيش هناك بعد الآن يا أبي
    At arabaları Artık orada durmuyor. Open Subtitles العربات لم تعد تنزل هناك بعد الآن
    İçeri girmeyi denedim fakat Artık orada iki kadın yaşıyor. Open Subtitles لقد حاولت، لكن هناك امرأتين تسكنان هناك الآن...
    Eski evi Artık orada değil. Open Subtitles منزله لم يعد هناك الآن
    Sorumlulukları Artık orada. Open Subtitles أصبحت التزاماتها هناك الآن.
    Artık orada güvende değilim ve en azından da burada yalnız değilim. Open Subtitles أنا لست أمنه هناك أكثر من هنا وعلى الأقل نا أنا لست وحدى
    Evimize gelip Artık orada oturmadığımızı söylüyorlar. Open Subtitles جاءوا الى منزلنا و اخبرونا ان لا نعيش فيه بعد الان
    Artık orada yaşamıyorum, önceki zamanda. Open Subtitles لم أعد هناك... في الماضي
    Kortikal harita, yüksek olasılıkla Artık orada olmayan uzuvların hissedilmeye devam edilmesinin de nedenidir çünkü hâlâ beyinde suretleri bulunur. TED الخريطة القشرية أيضًا مسؤولة عن الإحساس بأجزاء الجسم التي لم تعد موجودة لأنها تظل ممثلة على المخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus