| Tek bildiğim seni sevdiğim. Seni bir daha asla bırakmayacağım. Birlikte halledeceğiz. | Open Subtitles | كل ما أعرفه اننى أعبدك و لن أتركك و سنتغلب على كل شئ بطريقة ما |
| Bir iskelete bile dönüşsem, seni asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | برغم إني سأتحول إلى هيكل عظمي إلا إني لن أتركك |
| Umut vaadeden geleceğimiz için çabalamayı asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتوقف عن القتال حتى أصل إلى مستقبل أفضل |
| Her şey yoluna girecek. Ne olursa olsun seni bir daha asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | انظر الي , مهما حدث لن اتركك ثانية |
| Seni bir daha asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | ولن أترككِ مرة أخرى |
| Eğer onunla tanışırsam, ona sarılacağım ve asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | إذا قابلته فسأحضنه ولن أتركه |
| Seni asla bırakmayacağım. Bırakamam, birbirimize çok bağlıyız. | Open Subtitles | لن أترككِ أبداً ، لا أستطيع نحن مرتبطتان ببعض |
| Seni asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | أعدكِ بأنّي لن أترككِ أبدًا. |
| Seni asla ama asla bırakmayacağım. Söz. | Open Subtitles | اعدك ان لا اتركك مرة اخرى |
| - Hep birlikte olacağız. Seni asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | سنكون مع بعضنا البعض، لن أتركك أبداً. |
| - Seni bir daha asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | لا لـن أغـادر ، لن أتركك أبدا مجددا |
| Sana tekrar söylüyorum, seni asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | . أنا لن أتركك ، و ها أنا أقولها مجدداً |
| Seni asla bırakmayacağım. Tamam mı, dostum? | Open Subtitles | لن أتركك أبداً اتّفقنا يا صديقي؟ |
| Seni asla bırakmayacağım ne bugün ne de yarın. | Open Subtitles | أنا لن أتركك على الإطلاق. |
| Savaşmayı asla bırakmayacağım! | Open Subtitles | أنا لن أتوقف عن الكفاح أبدًا. |
| Kendim için savaşmayı asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أتوقف عن الدفاع عن نفسي. |
| Ve asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | و لن اتركك ابداً |
| Seni asla bırakmayacağım kardeşim. | Open Subtitles | انا لن اتركك ابداً يا اخي |
| - Seni bir daha asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | لقد عدت ولن أترككِ مرة أخرى |
| Ve seni bir daha asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | " ولن أترككِ مرة آخرى " |
| Emmet geri geldi. Onu bir daha asla bırakmayacağım. O gittiğinde, ben bir hata yapmıştım. | Open Subtitles | لقد عاد (إيمت) ولن أتركه مُجدداً، حينما غادر... |
| Kalbinde iyiliğin ışığını tuttuğun sürece seni asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | طالما تتحلّين بروح الخير في قلبك... لن أترككِ أبداً. |
| Ben seni asla bırakmayacağım. | Open Subtitles | لن أترككِ أبدًا. |
| Seni asla bırakmayacağım | Open Subtitles | سوف لا اتركك. |