| İçişleri özel avukatıyım ve başının çok büyük bir belaya girebileceğini söylüyorum. | Open Subtitles | أنا محامية خاصة في الشئون الداخلية و أقول لك أنه يمكن أن تتورط في مشاكل كبيرة |
| Birleşik Devletler avukatıyım. Mezarcı davasına, geçen ay atandım. | Open Subtitles | أنا محامية الولايات المتحدة المعيّنة لقضيّة حفار القبور في الشهر الماضي |
| Bulmalısın, çünkü ben bulamam. avukatıyım onun. | Open Subtitles | عليك القيام بهذا فأنا لا أستطيع أنا محاميه |
| Bayım, ben hayvan terbiyecisi değil vergi avukatıyım. | Open Subtitles | سيدي، أنا لَستُ مدرّب حيوانات أَنا مُحامي ضرائب. |
| Hayır görebilirim çünkü sadece nişanlısı değil aynı zamanda avukatıyım. | Open Subtitles | نعم أستطيع, لأنني لست خطيبته فقط وإنما أنا محاميته أيضاً |
| Ben Yüzbaşı Curtis Beech. - avukatıyım. - Tamam, mesele değil. | Open Subtitles | أدعى النقيب " كورتس بيتش " محاميها الخاص ماذا تريد ؟ |
| Corleone'nin avukatıyım. Bunlar özel dedektif. | Open Subtitles | أنا محامى مستر كورليونى هؤلاء حرس خاص لحمايتة |
| Çok pahalı bir firmanın çok pahalı bir avukatıyım ve... tonlarca dava dosyam var. | Open Subtitles | رودي, أنا محام غالٍ جداً من شركة غالية جداً و لدي العديد من القضايا |
| Ben hastanenin avukatıyım, o mektubu biliyorum ama bahsettiğiniz mektup imzasız gönderilmişti. | Open Subtitles | أنا محامية المستشفى أنا على دراية بذلك و لكن أنتِ تشرين إلى خطاب مجهول هوية مُرسله |
| Bu lanet olası bir Habeas davası, ben sivil savunma avukatıyım. | Open Subtitles | أود أن أستمر على هذا النحو. هذه قضية المثول أمام المحكمة، أنا محامية الدفاع المدنيّ. |
| Chicago Barosu tarafından sizin için atanan baro avukatıyım. | Open Subtitles | أنا محامية مرخصة عُينت لك من قبل نقابة محامي شيكاغو لملائمتك |
| Hayatımın yarısı boyunca resmi bir savunma avukatıyım ve binlerce müvekkilimin sadece kefalet paraları olmadığı için o hücrelere sürüklenişini orada öylece durup izlemek zorunda kaldım. | TED | لقد كنت محامية عامة لأكثر من نصف حياتي، ولقد وقفت وشاهدت آلاف الموّكلين، وهم يُجرّون إلى تلك الزنازين، لأنهم لم يمتلكوا المال الكافي لدفع الكفالة. |
| O gelmedi işte. Pardon, ben avukatıyım. | Open Subtitles | حسناً, انت لم تحصل عليها عذراً, انا محاميه. |
| Choi Yoon. Babanın ev arkadaşı ve de avukatıyım. | Open Subtitles | أنا شوي يون، زميل سكن والدك و محاميه الإستشاري. |
| avukatıyım, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا مجرد محاميه هذا كل ما في الأمر |
| Bay Cabot, Doyle Gipson'ın avukatıyım. | Open Subtitles | سيد كابوت أَنا مُحامي دويل جيبسون |
| Dün akşam neredeydiniz ? Ben Onun avukatıyım. | Open Subtitles | أين كنت ليلة أمس؟ من هنا لي قاريك ايها المحقق أنا محاميته |
| Afedersiniz. Onun avukatıyım. | Open Subtitles | معذرةً أنا محاميها |
| Henri Young'ın avukatıyım. Size birkaç soru sormak istiyorum. | Open Subtitles | أنا محامى هنرى الصغير أود ان اسالك بعض الاسئلة |
| Ben zengin müşterileri olan bir evlatlık avukatıyım. | Open Subtitles | أنا محام لعمليات التبني لدي عملاء أثرياء |
| Ben insan hakları avukatıyım ve dünyada korkunç şeyler gördüm. | TED | أنا محامي حقوق مدنية، ولقد رأيت بعض الأشياء المروّعة في العالم. |
| Görüşme bitti, Dedektif. Ben avukatıyım. | Open Subtitles | انتهى اللقاء أيّها المحقّق أنا المحامي الخاص بها |
| Dün motosikletini çaldığınız kişinin avukatıyım. | Open Subtitles | إني أمثل الرجل الذي سرقت دراجته |
| Onların avukatıyım. Simsar değil. | Open Subtitles | .إني محاميهم لستُ محلل اموالهم |
| Ben sadece onun avukatıyım. | Open Subtitles | أَنا مجرّد مُحاميها. |
| Artık avukatıyım. | Open Subtitles | إني محاميتُه الآن! |