| Kampüsün yangın mevzuatının 17 43. maddesine aykırı bu. | Open Subtitles | هذا ضد الحرم الجامعي قسم قانون الحريق 1743 |
| - Onun antrenörüyüm ben. - Kurallara aykırı bu! | Open Subtitles | أنا مدربها - لكن هذا ضد القواعد - |
| - Onun antrenörüyüm ben. - Kurallara aykırı bu! | Open Subtitles | أنا مدربها - لكن هذا ضد القواعد - |
| Yasaya aykırı bu. | Open Subtitles | هذا مخالف للدستور |
| İyi de kurallara aykırı bu. | Open Subtitles | لكن هذا مخالف للقوانين |
| CIA politikalarına aykırı bu. | Open Subtitles | هذا ينتهك سياسة الوكالة الأستخبارية |
| CIA politikalarına aykırı bu. | Open Subtitles | هذا ينتهك سياسة الوكالة الأستخبارية |
| Kurallara aykırı bu! | Open Subtitles | أبعد يديكَ ! هذا ضد القوانين |
| Gaby, trafik kurallarına aykırı bu. | Open Subtitles | غابي)، هذا ضد القانون) |
| İyi de kurallara aykırı bu. | Open Subtitles | لكن هذا مخالف للقوانين |
| Kurallara aykırı bu. | Open Subtitles | هذا مخالف للقوانين |
| Yasaya aykırı bu. | Open Subtitles | هذا مخالف للدستور |
| Kanunlara aykırı bu. | Open Subtitles | - هذا مخالف للقانون |