| 20 sene sonra aynı şirket şimdiki yaşadığı yerden 100 metre uzakta bir çimento fabrikası kurdu. | TED | ثم، وبعد 20 عامًا، أنشأت نفس الشركة مصنع إسمنت يبعد 100 متر عن مكان عيشهم الحالي. |
| Kısıtlanmışlar listesinden çıktı ama hala aynı şirket. | Open Subtitles | إنه خارج للتو من قائمة المقيدات, لكنها مازالت نفس الشركة |
| Ee'si iyi haber aynı şirket bizi ayırabilecek bir çözelti yapmış. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أن نفس الشركة تبيع مذيب يمكنه فصلنا |
| Son geldiğimde aynı şirket tarafından yazılmış bir maaş çeki gördüm. | Open Subtitles | آخر مرّة كنت هنا، رأيتُ صكّ إقامة من نفس الشركة |
| Yani bu iki araç; farklı dönemlerde, aynı şirket tarafından yapıldı. | Open Subtitles | هاتين السيارتين مصنوعتان من نفس الشركة في زمنين مختلفين |
| aynı şirket, tüm için çalışmıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | نفس الشركة التي يبدو أن جميع يعملون بها. |
| Şimdi, düşünüyor olabilirsiniz Jaguar'ın sahibi olduğu için aynı şirket tarafından | Open Subtitles | الان تعتقدون لانها نفس الشركة المالكة لجاغور |
| aynı şirket için çalıştık. | Open Subtitles | كلانا كان يعمل لحساب نفس الشركة. |
| aynı şirket Evet,efendim | Open Subtitles | ـ نفس الشركة ـ نعم ياسيدي |
| aynı şirket işte, niye ki? | Open Subtitles | لم لا ؟ إنها نفس الشركة |
| O sigaralardan sattığı için yakaladığımız dört mekân da geçen sene aynı şirket adına kayıtlıymış. | Open Subtitles | "أربعة من الأماكن التي عثرنا عليها كانت تبيع هذه السجائر خلال السنة الماضية" "كلّها تحت اسم نفس الشركة شركة خبز (ستوبان بريد)" |
| - aynı şirket Gibbs. | Open Subtitles | (نفس الشركة يا (جيبز |