| Ama Sporty ve Posh Spice'a aynı duyguları beslemiştim. | Open Subtitles | أياً كان ، فقد كان عندي نفس المشاعر الحادة لكلا التوابل الرياضي والغني |
| Yani, demek istediğim, bana karşı bir şeyler hissettiğin halde, ve ben sana aynı duyguları beslemediğim halde? | Open Subtitles | حسناً، أعني ألن تتمنى أنه بمرور الوقت أنني سأبادلك نفس المشاعر التي تكنها لي؟ |
| Ama inanıyorum ki, Parlamento'da sizinle aynı duyguları paylaşan bir sürü insan var. | Open Subtitles | لكني أعتقد أن هناك كثير آخرين في البرلمان يشاركونا نفس المشاعر |
| Hiç kimsenin, seninle aynı duyguları hissetmesini sağlayamıyorsun. | Open Subtitles | يمكنك جعل كل الناس يشعرون بنفس الطريقة التي تريدينهم أن يشعروها |
| Uzun zaman önce ben de aynı duyguları hissediyordum. | Open Subtitles | منذ زمن طويل، كنت اعرف معنى هذا الشعور |
| Benim için, benimle aynı duyguları hissetmemenden korkuyorum. | Open Subtitles | أنا قلقة بأنّك لا تمتلك نفس المشاعر الّتي أكنها لكَ. |
| Beynimiz, aynı duyguları yaşadığımızda travmaya erişim izni verir. | Open Subtitles | الدماغ يسمح لنا بالوصول للصدمه عندما نواجه نفس المشاعر |
| Ve senin de benimle aynı duyguları paylaştığını biliyorum. | Open Subtitles | وأنا .. أعرف بأنك تبادلينني نفس المشاعر |
| Özellikle de herkeste aynı duyguları uyandırıyorsa. | Open Subtitles | إذا كان يجعل الجميع يشعرون بنفس الطريقة التي تفعلينها |
| Uzun zaman önce ben de aynı duyguları hissediyordum. | Open Subtitles | منذ زمن طويل، كنت اعرف معنى هذا الشعور |