"aynı duyguları" - Traduction Turc en Arabe

    • نفس المشاعر
        
    • يشعرون بنفس
        
    • اعرف معنى هذا
        
    Ama Sporty ve Posh Spice'a aynı duyguları beslemiştim. Open Subtitles أياً كان ، فقد كان عندي نفس المشاعر الحادة لكلا التوابل الرياضي والغني
    Yani, demek istediğim, bana karşı bir şeyler hissettiğin halde, ve ben sana aynı duyguları beslemediğim halde? Open Subtitles حسناً، أعني ألن تتمنى أنه بمرور الوقت أنني سأبادلك نفس المشاعر التي تكنها لي؟
    Ama inanıyorum ki, Parlamento'da sizinle aynı duyguları paylaşan bir sürü insan var. Open Subtitles لكني أعتقد أن هناك كثير آخرين في البرلمان يشاركونا نفس المشاعر
    Hiç kimsenin, seninle aynı duyguları hissetmesini sağlayamıyorsun. Open Subtitles يمكنك جعل كل الناس يشعرون بنفس الطريقة التي تريدينهم أن يشعروها
    Uzun zaman önce ben de aynı duyguları hissediyordum. Open Subtitles منذ زمن طويل، كنت اعرف معنى هذا الشعور
    Benim için, benimle aynı duyguları hissetmemenden korkuyorum. Open Subtitles أنا قلقة بأنّك لا تمتلك نفس المشاعر الّتي أكنها لكَ.
    Beynimiz, aynı duyguları yaşadığımızda travmaya erişim izni verir. Open Subtitles الدماغ يسمح لنا بالوصول للصدمه عندما نواجه نفس المشاعر
    Ve senin de benimle aynı duyguları paylaştığını biliyorum. Open Subtitles وأنا .. أعرف بأنك تبادلينني نفس المشاعر
    Özellikle de herkeste aynı duyguları uyandırıyorsa. Open Subtitles إذا كان يجعل الجميع يشعرون بنفس الطريقة التي تفعلينها
    Uzun zaman önce ben de aynı duyguları hissediyordum. Open Subtitles منذ زمن طويل، كنت اعرف معنى هذا الشعور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus