"az tanıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • بالكاد أعرفه
        
    • بالكاد أعرف
        
    • بالكاد أعرفها
        
    • بالكاد اعرفك
        
    • تقل معرفتي
        
    • بالكاد اعرفها
        
    Sadece gündelik seks yapıyoruz. Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles لقد مارسنا الجنس العرضيّ انا بالكاد أعرفه
    Hayır, ben az tanıyorum. Ne dediğimi dinlemiyor musun? Open Subtitles كلا انا بالكاد أعرفه أنت حتى لا تستمع إلى ما أقوله
    Yani, o kızı çok az tanıyorum, ama diğer yandan, onu uzun zamandır tanıyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles أقصد,بالكاد أعرف هذه الفتاة ومن ناحية أخرى أشعر وكأنني أعرفها منذ زمن
    Onunla herhangi bir ilişkim yok. Çok az tanıyorum. Open Subtitles لا تربطني علاقه بها أنا بالكاد أعرفها
    Seni çok az tanıyorum ve evlenme teklifi aldığımda aldığımın farkında olacağımı sanırdım. Open Subtitles .. انا بالكاد اعرفك ، و انا فقط كنت اعتقد انه اذا تم التقدم بعرض الزواج لي سوف الحظ ان ذلك كان يحدث
    Giderek daha az tanıyorum... kendimi... ya da diğer insanları. Open Subtitles تقل معرفتي أكثر فأكثر بنفسي وبأي شخص آخر
    O bunu kendisi yaptı. Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles لقد فعل ذلك بنفسه أنا بالكاد أعرفه
    Hiçbir fikrim yok. Söylediğim gibi onu çok az tanıyorum. Open Subtitles لا فكرةَ لديّ فكما قلتُ، بالكاد أعرفه
    O sadece oda arkadaşım. Bu adamı az tanıyorum. Open Subtitles أنه فقط زميل غرفتي أنا بالكاد أعرفه
    Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles إنني بالكاد أعرفه
    Bilmiyorum, onu az tanıyorum. Open Subtitles لا أدري.. بالكاد أعرفه.
    - Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles . أنا بالكاد أعرفه
    Diğer adamı çok az tanıyorum. Open Subtitles إنني بالكاد أعرف هذا الرجل الآخر، ولكنني لا أستطيع منع نفسي عن التفكير به،
    Babanı çok az tanıyorum ama bu sabah Charlie'ye yaptığı şey onu yapmak kolay değil. Open Subtitles بالكاد أعرف والدك لكن ما فعله لتشارلي هذا الصباح أمر لا يسهل فعله
    Sizleri çok az tanıyorum. Open Subtitles بالكاد أعرف أي أحد منكم
    Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles إني بالكاد أعرفها يا سيدي
    Onu çok az tanıyorum. Open Subtitles إني بالكاد أعرفها
    Arnold Runcie, seni çok az tanıyorum. Open Subtitles يا ارنولد رونسى انا بالكاد اعرفك
    Hepsine. Evlenemeyiz. Seni çok az tanıyorum. Open Subtitles "لا" لكل الامر ، لا نقدر ان نتزوج انا بالكاد اعرفك
    Giderek daha az tanıyorum, kendimi. Open Subtitles تقل معرفتي أكثر فأكثر بنفسي
    Yanlış anladın, onu çok az tanıyorum. Merakımı gider. Neden yaptın? Open Subtitles انت مخطئ, انا بالكاد اعرفها لأرضي فضولي, لم سرقتني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus