| Sadece gündelik seks yapıyoruz. Onu çok az tanıyorum. | Open Subtitles | لقد مارسنا الجنس العرضيّ انا بالكاد أعرفه |
| Hayır, ben az tanıyorum. Ne dediğimi dinlemiyor musun? | Open Subtitles | كلا انا بالكاد أعرفه أنت حتى لا تستمع إلى ما أقوله |
| Yani, o kızı çok az tanıyorum, ama diğer yandan, onu uzun zamandır tanıyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أقصد,بالكاد أعرف هذه الفتاة ومن ناحية أخرى أشعر وكأنني أعرفها منذ زمن |
| Onunla herhangi bir ilişkim yok. Çok az tanıyorum. | Open Subtitles | لا تربطني علاقه بها أنا بالكاد أعرفها |
| Seni çok az tanıyorum ve evlenme teklifi aldığımda aldığımın farkında olacağımı sanırdım. | Open Subtitles | .. انا بالكاد اعرفك ، و انا فقط كنت اعتقد انه اذا تم التقدم بعرض الزواج لي سوف الحظ ان ذلك كان يحدث |
| Giderek daha az tanıyorum... kendimi... ya da diğer insanları. | Open Subtitles | تقل معرفتي أكثر فأكثر بنفسي وبأي شخص آخر |
| O bunu kendisi yaptı. Onu çok az tanıyorum. | Open Subtitles | لقد فعل ذلك بنفسه أنا بالكاد أعرفه |
| Hiçbir fikrim yok. Söylediğim gibi onu çok az tanıyorum. | Open Subtitles | لا فكرةَ لديّ فكما قلتُ، بالكاد أعرفه |
| O sadece oda arkadaşım. Bu adamı az tanıyorum. | Open Subtitles | أنه فقط زميل غرفتي أنا بالكاد أعرفه |
| Onu çok az tanıyorum. | Open Subtitles | إنني بالكاد أعرفه |
| Bilmiyorum, onu az tanıyorum. | Open Subtitles | لا أدري.. بالكاد أعرفه. |
| - Onu çok az tanıyorum. | Open Subtitles | . أنا بالكاد أعرفه |
| Diğer adamı çok az tanıyorum. | Open Subtitles | إنني بالكاد أعرف هذا الرجل الآخر، ولكنني لا أستطيع منع نفسي عن التفكير به، |
| Babanı çok az tanıyorum ama bu sabah Charlie'ye yaptığı şey onu yapmak kolay değil. | Open Subtitles | بالكاد أعرف والدك لكن ما فعله لتشارلي هذا الصباح أمر لا يسهل فعله |
| Sizleri çok az tanıyorum. | Open Subtitles | بالكاد أعرف أي أحد منكم |
| Onu çok az tanıyorum. | Open Subtitles | إني بالكاد أعرفها يا سيدي |
| Onu çok az tanıyorum. | Open Subtitles | إني بالكاد أعرفها |
| Arnold Runcie, seni çok az tanıyorum. | Open Subtitles | يا ارنولد رونسى انا بالكاد اعرفك |
| Hepsine. Evlenemeyiz. Seni çok az tanıyorum. | Open Subtitles | "لا" لكل الامر ، لا نقدر ان نتزوج انا بالكاد اعرفك |
| Giderek daha az tanıyorum, kendimi. | Open Subtitles | تقل معرفتي أكثر فأكثر بنفسي |
| Yanlış anladın, onu çok az tanıyorum. Merakımı gider. Neden yaptın? | Open Subtitles | انت مخطئ, انا بالكاد اعرفها لأرضي فضولي, لم سرقتني؟ |