| Bir ritüeli bölüyorsun. | Open Subtitles | الأن، تعال إلى هنا وأمسكه. إنك تقاطع الطقس. |
| Deniz yosunu saatimi bölüyorsun o yüzden siktir git. | Open Subtitles | والان، انت تقاطع وقت استرخائي لذلك اغرب عن وجهي |
| Defol buradan, lafımı bölüyorsun. | Open Subtitles | اخرج من هنا. أنت تقاطع عملي, حسناً؟ |
| Önemli bir şey olsa iyi olur, sana olan sadakatimi bölüyorsun... | Open Subtitles | يحسن بأن يكون أمراً جيداً لأنكِ تقاطعين إخلاصي |
| Sanki romantik bir faslı bölüyorsun da. | Open Subtitles | الأمر ليس وكأنك تقاطعين لحظة رومانيسة |
| Şu an yanımdalar ve sen sohbetimizi bölüyorsun. | Open Subtitles | حسنًا إنهم موجودين الآن ونحن نتحدث وأنت تقاطعنا |
| - Sen katilsin. - Sen de insanların sözlerini bölüyorsun. | Open Subtitles | أنت قاتل - أنت تقاطع الناس عندما يتحدثون - |
| Gerçekten inanılmaz bir saksoyu bölüyorsun. | Open Subtitles | انت تقاطع لعق قضيب من الدرجه الأولى |
| McGee, vereceğim inanılmaz haberi bölüyorsun. | Open Subtitles | ماغي), أنت على وشك أن تقاطع) أخباراً لا تصدق |
| Hey Hey Sakin, anlaticiyi bölüyorsun. | Open Subtitles | هيه! "رقيق" ! أنت تقاطع الرّاوي |
| Yemeğimi bunun için mi bölüyorsun? | Open Subtitles | أنت تقاطع وجبتي من أجل هذا ؟ |
| Toplantımızı bölüyorsun. | Open Subtitles | . أنت تقاطع إجتماعنا |
| Daha da önemlisi, mahjong oynamamızı bölüyorsun. | Open Subtitles | , و الأكثر أهمية انك . تقاطع لعبتنا (ما جونغ) |
| Sen de benim toplantımı bölüyorsun niye? | Open Subtitles | وأنت تقاطع اجتماعي لماذا؟ |
| Sophie Teyze'min kutsama törenini bölüyorsun. | Open Subtitles | -إنّك تقاطع تكريس خالتي (صوفي ). |
| Affedersin ama benim konuşmamı bölüyorsun. | Open Subtitles | اعذريني انت تقاطعين أفكاري |
| - Ajan Todd, görüşmemi bölüyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تقاطعين تفاوضي. |
| Git şuradan. Akışımı bölüyorsun. | Open Subtitles | ابتعدي, أنت تقاطعين تركيزي. |
| - Evet bölüyorsun. | Open Subtitles | أجل تقاطعنا |