| Herşey nazi Almanya'sında da böyle başladı, biliyor musunuz? | Open Subtitles | هكذا بدأ في المانيا النازية هل تعرفون؟ |
| İşte böyle başladı Orta Dünya'nın Dördüncü Çağı. | Open Subtitles | و هكذا بدأ "العصر الرابع للـ " أرض الوسطى |
| Herşey böyle başladı zaten. Küre, Dünya'ya geldi ve hayaletler de izini takip etti. | Open Subtitles | هكذا بدأ الأمر بأكمله، جاءت الكرة ... إلى هذا العالم |
| ve böyle başladı ve nasılsa böyle, gerçekten böyle adım atıldı, çünkü Facebook'taki insanlar , arkadaşlar ve diğerleri onun bir parçası olabileceklerini anladılar. | TED | وهكذا بدأت. وهكذا، فعلًا، انطلقت، لأن الناس فجأه من أصدقاء الفيس بوك والأخرون، أدركوا أنهم يمكن لهم أن يكونوا جزءً من ذلك. |
| İşte Coleman Silk ile dostluğum böyle başladı. | Open Subtitles | هذا يشرح لكم كيف بدأت صداقتى ب سيلك كولمان |
| Zoey'le arkadaşlığımız işte böyle başladı. | Open Subtitles | وهذه قصة كيف أصبحنا أنا و(زوي) أصدقاء |
| Benim için her şey böyle başladı. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.هكذا بدأ الأمر بالنسبة لي |
| Öyle. Her şey böyle başladı. | Open Subtitles | أنا كذلك، هكذا بدأ الأمر برمته |
| böyle başladı. | Open Subtitles | هكذا بدأ الأمر. |
| böyle başladı, evet. | Open Subtitles | نعم هكذا بدأ الأمر |
| böyle başladı, evet. | Open Subtitles | نعم هكذا بدأ الأمر |
| Yeğenin de böyle başladı. | Open Subtitles | هكذا بدأ الأمر مع ابنة أختك |
| Her şey böyle başladı. | Open Subtitles | هكذا بدأ كل هذا |
| İşte böyle başladı. | Open Subtitles | و هكذا بدأ الأمر |
| Koleksiyonculuğu işte böyle başladı. | Open Subtitles | وهكذا بدأت حكاية مجموعته الفنية |
| Ve herşey işte böyle başladı. Deneyler yapıyordum. | Open Subtitles | وهكذا بدأت اعمل تجارب ، وسمكرة |
| Gece böyle başladı. | Open Subtitles | وهكذا بدأت الليلة.. |
| Tarihinbüyük gizemlerinden biri Mısır uygarlığı böyle başladı. | Open Subtitles | واحد من أسرار كبيرة للتاريخ هو كيف بدأت الحضارة المصرية. |
| Zoey'le arkadaşlığımız işte böyle başladı. | Open Subtitles | وهذه قصة كيف أصبحنا أنا و(زوي) أصدقاء |
| Her şey böyle başladı. | Open Subtitles | ذلك كيف بدأ الأمر |