| Tanışmaya gittiğimiz adam, bütün kuralları değiştireceğini söyledi. | Open Subtitles | الرجلالذيسنقابله, حسناً , سيغير كل القواعد |
| Müşteri hizmetlerindeki bütün kuralları ihlal etmemiz de cabası. | Open Subtitles | كل القواعد من خدمة العميل انا اعتقدت انني خدمت العميل بصوره جيده |
| bütün kuralları sen koydun ve ben de onlara uydum. | Open Subtitles | انت وضعت كل القواعد وانا لعبت وفقا لهم |
| Başarı duygunu bozmak istemiyorum ama... bütün kuralları yıkamadın. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد حاسة الفوز عندك لكنك لم تكسر كل القوانين |
| Sana âşık oldu ve bütün kuralları yıktı ve başı belaya girdi. | Open Subtitles | ولكن ( ليو ) لم يتمكّن من هذا فقد وقع في حبكِ، وكسر كل القوانين و نوعاً ما لقد وقع في مأزق |
| Belki de bütün kuralları yıkması gerekendir. | Open Subtitles | ربما يكون من المفترض كسر جميع القواعد |
| bütün kuralları çiğneyip,hakkımda bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخرق جميع القواعد وسأخبركِ شيء عني |
| Bu sahada, bütün kuralları ben koyarım. | Open Subtitles | في هذه الحلبة أصنع كل القواعد. |
| bütün kuralları. Çünkü birinin hayır demesi gerek. | Open Subtitles | كل القواعد لأن أحدهم يجب أن يرفض هذا. |
| Sürecin devam etmesini sağlayacak bütün kuralları çiğniyorsunuz ve bana Ulusal Güvenlik istisnası masalını da anlatmayın. | Open Subtitles | أنتم تكسرون كل القواعد القانونية المتعارف عليها، ولا ترد عليّ بذلك الهراء المتعلق بـ"استثناء من الأمن القومي" |
| Bundan böyle, bütün kuralları çiğniyorum. | Open Subtitles | منذ الان سوف اكسر كل القواعد |
| Bu bütün kuralları çiğner. | Open Subtitles | هذا سيحطم كل القواعد |
| Danny, kontrolden çıkmıştı, dostum. bütün kuralları yıkıyordu. | Open Subtitles | داني) ، لقد كان خارج نطاق السيطرة) وحطم كل القواعد |
| - Niye bütün kuralları onlar koyuyor? | Open Subtitles | لماذا هم يضعون كل القواعد ؟ |
| bütün kuralları muhbiriniz belirliyor. | Open Subtitles | مخبر الخاص بك هو جعل جميع القواعد |
| Mary'i o şekilde tutmam falan, bütün kuralları çiğnedim. | Open Subtitles | حملي لـ(ماري) هكذا، لقد إخترقت جميع القواعد. |