Ama kim öldürdüyse suçun Frank'e kalacağını biliyordu ve nereden bileceksin, New York'taki bütün polisler Punisher'ın kafasını asılı istiyorlar. | Open Subtitles | ولكن من فعل أعرف أن فرانك سيستغرق اللوم، وماذا تعرف، كل شرطي في مدينة نيويورك يريد رئيس المعاقب على عصا. |
Paris'te bütün polisler ve CRS'in adamları, sokakta şüpheliye benzeyen herkesin... kimlik belgelerini kontrol edecek. | Open Subtitles | كل شرطي في باريس سيكون في الشارع لتفتيش الاوراق لاي واحد يشبه المشتبه به عن بعد. |
Buradaki bütün polisler kıçını kurtarmak için koşuşuyor. Bense burada parkın içinde çocuk oyunu oynuyorum. | Open Subtitles | كل شرطي في مجال 50 ميل ينقذ نفسه و انا هنا العب لعبة اولاد في المنتزه |
Adadaki bütün polisler seni arıyor. | Open Subtitles | كُلّ شرطي وحيد على الجزيرةِ الآن يَبْحثُ عنك. |
15 dakika sonrasında Florida'daki bütün polisler peşinizde olacak. | Open Subtitles | خمسة عشر دقيقة, بعدها ستكون كل شرطة (فلوريدا) خلفكم |
Demek istiyorum ki bütün polisler onun gibi görünseydi hiç suç olmazdı. | Open Subtitles | متوسط، لو كل الشرطة مثله لن يكون هناك جريمة مطلقاً |
Şuanda şehirdeki bütün polisler beni arıyor. | Open Subtitles | جميع أفراد الشرطة في المدينة يبحثون عنى الآن |
500 mil içindeki bütün polisler bu minibüsün peşinde. | Open Subtitles | كل شرطي في مدى 500 ميل يبحث عن هذه العربة. |
Beş dakika içinde şehirdeki bütün polisler burada olacak. | Open Subtitles | كل شرطي في المدينة سيكون هنا في خلال 5 دقائق |
Şu anda Manhattan'daki bütün polisler o taksiyi arıyor. | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن جعلنا كل شرطي بمانهاتن يبحث عن هذه السيارة |
Şehirdeki bütün polisler seni avlayacak. Seni öldürme planları yapıyorlar. | Open Subtitles | كل شرطي في المدينه سوف يطلق عليك النار سيطلقون عليك بمجرد لمحك |
Ülkedeki bütün polisler bu adamı avlamaya çalışıyor. Biz de buraya gelmesine izin mi veriyoruz? | Open Subtitles | إن كل شرطي في هذه البلد يبجث عن هذا الرجل ونحن نسمح له بالحضور إلى هنا |
Limanın bir kaç mil etrafında bulunan bütün polisler, O'nu bekliyor olacak | Open Subtitles | إنظر , لقد بلغنا مسبقاً عن الشاحنة المسروقة كل شرطي في ميامي سينتظره |
Derbi'deki bütün polisler, ...başka yöne bakarken sen ne yapmayı planlıyorsun? | Open Subtitles | ..حوادث ما الذي يتحتم عليك فعله لجعل كل شرطي في الديربي يصرف بصره |
bütün polisler seni arıyor. Ölmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | كل شرطي يريد الأمساك بك هل تريد أن تقتل |
Şehirdeki bütün polisler yasal olmayan kumarhaneyi didik didik etseler daha mi iyi olurdu? | Open Subtitles | أتريد من كل شرطي في هذه البلدة أن يدخل نادي غير شرعي ! ؟ |
Geçen ay bütün polisler Jersey Kumarhanesi'ne gidip $50,000 jetonları çevirdi mi? | Open Subtitles | هل دخل كل شرطي سير إلى الكازينو في "جيرسي" الشهر الماضي. وصرف خميسن ألف دولار في رقائق ؟ |
Polis karakoluna bağlı bütün polisler AyIşığı Hayırseverler Gemi Yolculuğu'na katılacak ve ben de onlarla birlikte olacağım. | Open Subtitles | كُلّ شرطي في المدينة سَيكون فى القسمِ الشرطةِ لجولة "ضوءِ قمر" البحرية الخيريةِ. و سَأكُونُ هناك مَعهم. |
bütün polisler bir şeylerin peşinde. Sanki Noel gibi. | Open Subtitles | انظر حولك كل الشرطة مشغولون بشيئ ما |
bütün polisler aynasız değil. | Open Subtitles | ليس جميع أفراد الشرطة بأقدام مُسطحة |
Ama bütün polisler öyle değil. | Open Subtitles | ولكن ليس كل رجال الشرطة على هذه الشاكلة. |