| Kaderin beni bir şekilde büyük bir adam yapacağını. | Open Subtitles | ولربما يعدُّني القدر أن أكون رجلاً عظيماً |
| Tavrını göster. Her zaman iyi çocuk olacağına büyük bir adam ol. | Open Subtitles | كن رجلاً عظيماً بدلاً من أن تكون فتى صالحاً على الدوام |
| Büyükelçi Krazluv büyük bir adam değildi. Vins bija suns, köpeğin tekiydi. | Open Subtitles | السفير كارزلوف لم يكن رجل عظيم لقد كان كلب |
| Dönüşüm Kitabı'na göre, büyük bir adam bir kaplandan bir beyefendiyse bir leopardan gelir. | Open Subtitles | طبقاً لكتابِ التغييرِ رجل عظيم ينحدر من النمر رجل محترم من النمر |
| Küçük kardeşimin ne zaman büyük bir adam olduğunu ve çok şey biliyormuş gibi konuştuğunu anlamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | مازلت احاول استيعاب ما حدث متي اصبح اخي الصغير رجل كبير ناضج وتتكلم وكأنك تعلم اشياء ايضاً |
| Beş şey yıl daha yaşasan büyük bir adam olurdun. | Open Subtitles | أتعرف.. إذا عشت خمس سنوات أخرى فربما تكون رجلا عظيما |
| büyük bir adam şöyle demiş: "Dünya bir sahne ve biz onun üzerindeki oyuncularız." - Gerçekten mi? | Open Subtitles | قال رجلٌ عظيم ذات مرّة "إنّ العالم مسرح و جميع الرجال و النساء مجرّد ممثلين" |
| Biliyor musun, ben büyük bir adam değilim, Matthew ama sana söyleyebilirim ki, korku gerçekten yaşadığını en ufak bir şüphe bırakmadan kanıtlayan nadir şeylerdendir. | Open Subtitles | حسنا أتعرف أنا لست برجل عظيم يا ماثيو ولكنى أستطيع أن أخبرك أن هذا الخوف حسنا إنه واحد من هذه الأشياء فى هذا العالم |
| O artık büyük bir adam. Kendi başının çaresine bakabilir. | Open Subtitles | أنه ولد كبير يمكنه الأعتناء بنفسه. |
| Hep büyük bir adam olmaktan bahsettim. | Open Subtitles | حسنٌ، لطالما تحدثت عن كيف أكون رجلاً عظيماً |
| Fakat bir gün büyük bir adam olacağım ve sen de sırf başka kadınlarla yattım diye beni terk ettiğin için pişman olacaksın. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما، سأغدو رجلاً عظيماً وستندمين على تركِ، فقط لأنني .عاشرت إمرأة أخرى |
| Fakat bir gün büyük bir adam olacağım ve sen de sırf başka kadınlarla yattım diye beni terk ettiğin için pişman olacaksın. | Open Subtitles | ولكن يوماً ما، سأغدو رجلاً عظيماً وستندمين على تركِ، فقط لأنني .عاشرت إمرأة أخرى |
| Hepimiz gibi, büyük bir adam kaybettti. | Open Subtitles | ، لقد فقدتْ رجلاً عظيماً بل جميعنا فقدناه |
| Fanny benim büyük bir adam olmamı istiyor. | Open Subtitles | فاني تريدني أن أكون رجلاً عظيماً |
| Ama daha iyi bir yer yapabiliriz. büyük bir adam bana bunu öğretti. | Open Subtitles | لكن يمكن أن نجعله أفضل رجل عظيم علّمني هذا |
| büyük bir adam olup, büyük şeyler yapma potansiyelin olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أظن أنك تضمر بنفسك أن تكون... رجل عظيم يقوم بأعمال عظيمة |
| Biliyorsun, dünyadaki çok önemli şeyleri yapan büyük bir adam olduğunu ve bu nedenle | Open Subtitles | تعلمين، كنت أتخيل أنه رجل عظيم يقوم بأمور عظيمة في العالم |
| Ama unutmayın, her başarının perde arkasında büyük bir adam vardır. | Open Subtitles | نعم، ولكن تذكروا دائماً ... أن هناك رجل كبير يقف إلى جانبكم |
| Bir yıl ara vermek istememin asıl nedeni benden büyük bir adam. | Open Subtitles | Tالسبب الحقيقي لتأجيل دراستي، هو رجل كبير بالعمر |
| Bay Bernstein bu kadar zengin olmasaydım belki gerçekten büyük bir adam olacaktım. | Open Subtitles | كما تعلم يا سيد بيرنستين ...اذا لم اكن غنيا ...قد اكون رجلا عظيما |
| O senin bir Bass olmaya büyük bir adam olmak için yapman gereken şeyleri yapmaya hazır olup olmadığını görmek için bir testti. | Open Subtitles | لقد كان اختبار "لأرى ان كنت جاهزا لتكون من عائلة "بااس ان كنت ستفعل الأشياء المفروض فعلها لتكون رجلا عظيما |
| Evet, elbette Napolyon büyük bir adam. | Open Subtitles | أجل، بالطبع (نابليون) رجلٌ عظيم! |
| Böyle büyük bir adam için evli olmak nedir ki? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه ! الزواج برجل عظيم |
| O artık büyük bir adam. Kendi başının çaresine bakabilir. | Open Subtitles | أنه ولد كبير يمكنه الأعتناء بنفسه. |
| Erkekler tuvaletine gider ve arkamda büyük bir adam olsa bile işeyebilirim. | Open Subtitles | يمكننى التبول فى مرحاض الرجال رغم وجود شخص ضخم فى الطابور خلفى. |