| Kim bilir belki de bir iz bırakmışlardır. | Open Subtitles | عن عمليات نقل عسكرية دخلت أو خرجت في الليلة الماضية من يدري قد يكونوا تركوا اثر |
| Hangarı kontrol edelim, belki nereye gittiklerine dair bir ipucu bırakmışlardır. | Open Subtitles | لنتحقق من الحظيرة و نعرف ما إذا كانوا قد تركوا أية خيوط تشير إلى حيث كانوا سيتوجهون |
| Etrafta muhakkak bir çeşit iz bırakmışlardır. | Open Subtitles | لا بد بأنهم تركوا نوعاً من الأثر على المكان |
| - İz bırakmışlardır, öyle değil mi? | Open Subtitles | لا شك أنهم تركوا أثاراً لهم, أليس كذلك؟ |
| Belki taşındıkları adresi bırakmışlardır. | Open Subtitles | حسنًا لربما تركوا عنوانهم الجديد |
| Ve bu da, Fransız filozof Henri Bergson'un şöyle demesine yol açmıştır; "İnsanlığın tüm büyük düşünürleri tanımlamak için- kendi tanımlarını yapabilmek için mutluluğu belirsizlikte bırakmışlardır." | TED | وذلك يقودنى إلى الفيلسوف الفرنسي ، هنري برغسون الذي قال : "أعظم مفكرين الإنسانية تركوا السعادة فى الغموض ليستطيعوا تعريف -- كل منهم إستطاع أن يُعرف السعادة حسب وجهة نظره . " |
| Belki de 30 bırakmışlardır. | Open Subtitles | ربما قد تركوا لي 30 دولاراً |
| Belki köpekleri burada bırakmışlardır ve... | Open Subtitles | ربما ... ربما تركوا الكلاب على الجزيره |
| Belki bir şişe bırakmışlardır. | Open Subtitles | ربما تركوا زجاجة في الأعلى |
| - Not falan bırakmışlardır. | Open Subtitles | -يبدو أنهم تركوا رسالة أو شيء ما |
| - Belki not bırakmışlardır. | Open Subtitles | - ربما تركوا رسالة |
| - Belki not bırakmışlardır. | Open Subtitles | -ربما قد تركوا ملاحضة |