| Hayır, o tam bir pisliktir. Bana asla arabasını bırakmazdı. | Open Subtitles | لا ، إنه أحمق بشكل كُلي ما كان ليترك لي سيارته |
| Hollings asla orda bir harita bırakmazdı. | Open Subtitles | ما كان هولينغز ليترك خريطة هناك |
| Eğer Hyun-soo'ya, hamile olduğunu söyleseydin, seni asla bırakmazdı. | Open Subtitles | ان كنت أخبرتى هيونج سو أنكى حامل لم يكن ليتركك |
| Seni bırakmazdı diye... | Open Subtitles | لم يكن ليتركك تذهبين |
| Eğer sevseydi beni burada babamla bir başıma bırakmazdı. | Open Subtitles | لو كان ذلك حقاً، ما كان ليتركني هنا لأتعامل مع ابي بمفردي. |
| O'Neill'ın kibirli görüşlerine dayanarak, o asla onu geride bırakmazdı. | Open Subtitles | إعتماداً على نظرية الغطرسة كولونيل أونيل ما كان ليتركها ورائه |
| Aklı başında olan hiçbir erkek Ingrıd Bergman'ı bırakmazdı. | Open Subtitles | " لا أحد بعقل سليم يتخلى عن " إينجرين بيرمان |
| Önemli bir sebebi olmasa sizi bırakmazdı. | Open Subtitles | لا أظن أنه كان سيتركك من دون وجود حجة مقنعة |
| Hayatta olsa o kaseti asla orada bırakmazdı. | Open Subtitles | لما تركت هذا الشريط هناك إن كانت حية |
| Chesapeake Matadoru, organları geride bırakmazdı. | Open Subtitles | سفاح "شيسابيك" لم يكن ليترك الأعضاء بمسرح الجريمة |
| Öylece meydanda duran bir delil parçası asla bırakmazdı. | Open Subtitles | لم يكن ليترك قطعة كدليل وراءه في العلن. |
| Bilgisayarını hayatta bırakmazdı. | Open Subtitles | ما كان ليترك حاسوبه خلفه |
| Seni bırakmazdı diye... | Open Subtitles | لم يكن ليتركك تذهبين |
| Kim seni bırakmazdı? | Open Subtitles | من لم يكن ليتركك تذهب ؟ |
| - O seni bırakmazdı. | Open Subtitles | اللعنة ( فيلن )' لم يكن ليتركك |
| Beni asla bırakmazdı. Uzun süre gitmezdi. | Open Subtitles | ما كان ليتركني قط، ليس لوقتٍ طويل |
| Beni öylece bırakmazdı! Teşekkürler. | Open Subtitles | لم يكن ليتركني فحسب |
| Hatırlasana, bu ayakkabıları seviyordu. Asla kirli bırakmazdı. | Open Subtitles | لقد أحب هذا الحذاء، أتذكر لم يكن ليتركها قذرة |
| Brett burada olsaydı arkadaşlarını aramayı bırakmazdı. | Open Subtitles | على الأقل إذا كان بريت هنا ، فانه لن يتخلى عن العثور على أصدقائه... . |
| Geride adam bırakmazdı. | Open Subtitles | إنه لا يتخلى عن رجاله قط |
| Jor-el bunu kesinlikle senin yanına bırakmazdı. | Open Subtitles | جور أل ما كان سيتركك بدون عقاب على ذلك |
| Bunu asla geride bırakmazdı. | Open Subtitles | لما تركت هذه خلفها |