| Kahretsin. Neden bu şeyler hep benim başıma geliyor? | Open Subtitles | تبّـاً ماذا يحدث لي هذا الهراء لي دائماً؟ |
| Bu neden hep benim başıma geliyor! Çeviri: alkolikşirin yüksel, zorla! | Open Subtitles | لماذا يحدث لي هذا دائمًا هيا .. لنقم ببعض السحر هنا لنظهر بعض من الصلابة هنا |
| Bilyor musun, en garip şeyler başıma geliyor. | Open Subtitles | هل تعرف، أغرب الأشياء حفاظ يحدث لي. |
| Neden tüm bu çılgın şeyler benim başıma geliyor? | Open Subtitles | لمَ الأمور الغريبة تستمر بالحدوث لي؟ |
| Bir kadını öperken ilk defa başıma geliyor! | Open Subtitles | تلك اول مره يحدث لى هذا على الاطلاق بينما اقبل امرأه |
| "18 yıldır, bu ilk defa başıma geliyor." | Open Subtitles | "هذا المرة الأولى التي هي تحدث في 18 سنة" |
| Sadece garip şeyler hep benim başıma geliyor. | Open Subtitles | إنها فقط الأشياء الغريبة هي التي تحدث لي |
| Berbatlar. Dr. Kelso, neden her şey benim başıma geliyor? | Open Subtitles | دكتور "كيلسو"، لماذا كل شيء يحدث لي باستمرار؟ |
| "Kötü bir insan olduğum için bu başıma geliyor." | Open Subtitles | لا بد أني شخص سيء كي يحدث لي هذا |
| Biliyorum ama dönüp dolaşıp hep benim başıma geliyor! | Open Subtitles | أعلم, و لكن ذلك يحدث لي مرارا و تكرارا |
| Çünkü sanırım bu benim de başıma geliyor, ve aklımdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | لأنني أظن أن هذا ما يحدث لي الآن |
| Tanrım neden bunlar başıma geliyor? | Open Subtitles | يا إلهي، لما يحدث لي هذا؟ |
| Tanrım neden bunlar başıma geliyor? | Open Subtitles | يا إلهي، لما يحدث لي هذا؟ |
| Neden benim başıma geliyor? ! | Open Subtitles | لماذا يحدث لي هذا الهراء؟ |
| Neden bunlar benim başıma geliyor. | Open Subtitles | لمَ يستمرّ هذا بالحدوث لي؟ |
| Neden sürekli başıma geliyor bu? | Open Subtitles | -لمَ يستمرّ هذا بالحدوث لي؟ |
| İnkar. Ben iyiyim, bu başıma geliyor olamaz. | Open Subtitles | الانكار، انا بخير لا يمكن ان يحدث لى هذا |
| Olamaz olamaz olamaz. Benim başıma geliyor olamaz. | Open Subtitles | لا، لا، هذا لن يحدث لى |
| - Bunlar başıma geliyor. | Open Subtitles | هذا يحدث لى |
| "18 yıldır, bu ilk defa başıma geliyor." | Open Subtitles | "هذا المرة الأولى التي هي تحدث في 18 سنة" |
| Sadece garip şeyler hep benim başıma geliyor. | Open Subtitles | إنها فقط الأشياء الغريبة هي التي تحدث لي |