| Batman kundaklamayı önlemiş olsa da, failleri yakalamayı başaramadı. | Open Subtitles | باتمان تصدى لعملية الاحراق ولكن فشل بالقبض على الفاعل | 
| Oyunun yıldızı başaramadı ve oyunu benim devam ettirmem gerekiyor. | Open Subtitles | النجم قد فشل في الظهور, وأنا يجب عليّ الذهاب وتأدية العرض. | 
| Mike onu üçüncü sınıftan beri korkutmaya çalışıyordu ama hiç başaramadı. | Open Subtitles | مايك , يحاول إخافتها منذ الصف الثالث لكنه لم ينجح أبدا | 
| Kim başaramadı acaba? Umarım Goldy değildir. | Open Subtitles | إنى أتساءل ، من لم ينجو أتمنى ألا يكون جولدى | 
| Ordu Rusları kuşatmak için ileriye doğru baskıyı sürdürmek istedi ama başaramadı. | Open Subtitles | الـجيـش اراد ان يـواصـل الضـغـط حتـى تـكتـمل عملية التطويق الجيش الروسى لكنه لم يستطع | 
| Kuzey Su Kabilesi'ndeki güçlerimiz şehri almayı başaramadı. | Open Subtitles | قواتنا في عشيرة المياه الجنوبية فشلت في السيطرة على المدينة. | 
| Polis Hunt'ı bulmak için Kaptan İnanılmazın yardımı almak istedi ama şimdiye kadar şehrin sevilen süper karamanına ulaşmayı başaramadı. | Open Subtitles | تأمل الشرطة مساعدة الكابتن مدهش لكنهم فشلوا بالاتصال بالبطل المحبوب | 
| ama General Broulard'a ya da herhangi bir yetkiliye.. ulaşmayı başaramadı. | Open Subtitles | لكنه لم يتمكن من الوصول إلى الجنرال برولار و لا إلى أي شخص في السلطة | 
| Hayır. Babam şanssızdı. Denedi ama başaramadı. | Open Subtitles | لا , أبي حالفه الحظ العاثر قام بمحاولة ولكنه فشل | 
| ARC başaramadı. Bize "önleme" değil radikal çözümler lazım. | Open Subtitles | لقد فشل المركز، نحن لسنا في حاجة للاحتواء، بل لحلول جذرية | 
| Ama başaramadı ve şikayetleri kesildi. | Open Subtitles | ولكنّه فشل والشكاوى توقّفت إنّه لا يصاحب أيّ أحد | 
| O bu sayıyı açıklamak için on yıllar boyunca çalıştı, ama asla başaramadı, ve neden başaramadığını biz biliyoruz. | TED | وعمل لعقود محاولاً تفسير هذا الرقم ولكنه لم ينجح ونحن نعلم لماذا | 
| Ancak bugüne kadar hiç kimse bir barış destanını söylemeyi başaramadı.. | Open Subtitles | ولكن أحداً لم ينجح إلى الآن في غناء ملحمة السلام | 
| Bu da ne, başaramadı. | Open Subtitles | ماهذا؟ هو لم ينجح بها ماذا يحصل في العالم؟ | 
| Bu beşi başaramadı... dört yetişkin ve bir çocuk. Bir çocuk mu? | Open Subtitles | , هؤلاء الخمسة لم ينجو أربعة بالغون و طفل | 
| Bir tanesi Travma Merkezi'ne götürüldü ama başaramadı. | Open Subtitles | و واحد تم أخذه إلى مركز حوادث ولكنه لم ينجو | 
| Bu fikri terkedemedi ve zaten başaramadı. | Open Subtitles | لم يستطع أن يتخلى عن ذلك ، ولم يستطع أن يثبت صحتها | 
| Vasiyet mahkemesi vasinin kefalet senedini almayı başaramadı. | Open Subtitles | محكمة الإرث والوصايا، فشلت في طلب تدقيق لسندات مُنفذ الوصية | 
| İblis senin evine seni almak için girdiğinde nişanlın başaramadı. | Open Subtitles | ، عندما اقتحم الكائن الشيطاني منزلكِ لأخذكِ لم ينجُ خطيبكِ | 
| İki takım üyemiz başaramadı. Telsizden bölük pörçük şeyler duydum. | Open Subtitles | لم ينج اثنان من أعضاء فريقنا سمعت بعض الجلبة في اللاسلكي | 
| Ne demek başaramadı? | Open Subtitles | ماذا تعنين بقولكِ , لم ينجوا ؟ | 
| Genç anne kaza kurşunuyla vurulmuştu, fakat başaramadı. | Open Subtitles | أم شابة أصيبَت برصاصة طائشة لكنها لم تنجو | 
| Çalmayı başaramadı, onu bulacaklarını biliyordu. | Open Subtitles | عندما لم تستطع, أدركت بأنهم سيعثرون عليها | 
| Denedik, avukatım denedi ve başaramadı. | Open Subtitles | حاولنا. المحامي الخاص بي حاول وفشل | 
| Fakat yakın zamanlarda, milyonlarca kırmızı yengeç denize ulaşmayı başaramadı. | Open Subtitles | ولكن فى السنوات الاخيرة، الملايين من السرطانات الحمراء لم ينجحوا في الوصول إلى البحر. | 
| Bay Kozar, korkarım ki başaramadı. Daha yeni benimle kahvaltı yaptı. | Open Subtitles | سيد كوزار, للأسف ان ابلغك انه لم ينجى. كان معي وقت الأفطار. |