| Bana ilham veren başka bir hikâye Ukrayna'nın Odessa şehrinde geçiyor. | TED | قصة أخرى ألهمتني كانت في أوديسا بأوكرانيا. |
| Ethan'ınkisi ise başka bir hikâye. O çocukken tam olarak küçük bir domuz gibiydi. | Open Subtitles | بينما إيثان هو قصة أخرى عندما كان طفلا سمينا |
| Ethan'ınkisi ise başka bir hikâye. O çocukken tam olarak küçük bir domuz gibiydi. | Open Subtitles | بينما إيثان هو قصة أخرى عندما كان طفلا سمينا |
| Son on yıldır hiç sertleşmedim ama o tamamen başka bir hikaye. | Open Subtitles | بالطبع، لم أحصل على انتصاب في العقد الأخير لكن هذه قصّة أخرى |
| Ertesi gün kız hikayesini bitirir bitirmez başka bir hikaye anlatmaya başlamış, onu da en güzel yerinde bırakmış. | Open Subtitles | لكن في اليوم التالي ، حالما أنهت الأخت ،من إلقاء القصّة بدأت تروي قصّة أخرى ، وتتوقف عند الجزء الأكثر اثارة |
| Biraz deli olduğumu düşünüyorlar ama bu başka bir hikaye. | TED | ظنوا أني مصاب ببعض الجنون، هذه قصة اخرى عل أية حال. |
| Ama burada ki kızarmış biftek parçası başka bir hikaye anlattı. | Open Subtitles | لقد سمعنا قصة مختلفة من لحمِ البقر الهشِّ هنا. |
| Ama talk pudrasının ve bir günlük naylon çorabın keskin kokusu başka bir hikâye anlatıyor. | Open Subtitles | يتذمرن في دورات المياه لكن عندها الرائحة الواضحة لـ بوردة التلك وهذا السروال الضيّق يُخبر قصة أخرى |
| Ne kadar sürede tekrar ayağa kalkacağımız, başka bir hikâye. | Open Subtitles | والوقت الذي سنستغرقه للعودة للعمل قصة أخرى. |
| Gerçi ben kendisine Dedektif Şapşal diyorum ama bu başka bir hikâye. | Open Subtitles | إلا أنني ندعو له المخبر الدوش. ولكن تلك قصة أخرى. |
| Bu kol düğmeleri bana başka bir hikâye anlatıyor. | Open Subtitles | لكن أزرار أكمامك تروي قصة أخرى |
| Bu da başka bir hikâye, değil mi? | Open Subtitles | حسناً, هذه قصة أخرى أليس كذلك؟ |
| Tamam, başka bir hikâye anlatıyormuş gibi yapalım. | Open Subtitles | حسناً , لنتظاهر بقول بقول قصة أخرى |
| Sana başka bir hikâye anlatacağım. | Open Subtitles | سوف أحكي لكِ قصة أخرى. |
| Ve senin hakkında başka bir hikaye yazmam için beni bekleme. | Open Subtitles | ولا تنتظر منّي أنْ أكتب قصّة أخرى عنك. |
| Duygusal olarak, bu başka bir hikaye. | Open Subtitles | عاطفيا، تلك قصّة أخرى. |
| Ama bu başka bir hikaye. | Open Subtitles | لكن هذه قصّة أخرى |
| ÜIkemiz lanet komünistler tarafından istila edildi, ama bu başka bir hikaye. | Open Subtitles | نحن محكومون بالشيوعية اللعينة ولكن هذه قصة اخرى |
| Şimdi başka bir hikaye, adı "Bart'ın Hatası". | Open Subtitles | واليكم قصة اخرى اسمها غلطة بارت |
| Fakat bu başka bir hikaye. | Open Subtitles | نذكر تقريباً أصحاب الضربات القوية إنما هذا فهو قصة مختلفة |
| Bütün gün yemininizden bahsedebilirsin. Ama gerçekler başka bir hikaye anlatıyor. | Open Subtitles | يمكنكِ التحدث طوال اليوم عن قَسَمكِ ولكن الحقائق تروي قصّة مختلفة |
| Bence bunların hepsi önemli hikâyeler ve insan olmanın anlamı üzerine bize söyleyecekleri çok şey var, fakat bir kenara yazmanızı istiyorum, bugün size çok başka bir hikâye anlattım. | TED | وأعتقد بأن جميعها قصص مهمة، ولديهم الكثير ليخبرونا به حول معنى أن نكون بشر، لكن أريدكم أن تلاحظوا بأني أخبرتكم اليوم بقصة مختلفة جداً. |