"başkan hanım" - Traduction Turc en Arabe

    • سيدتي الرئيسة
        
    • سيادة الرئيسَ
        
    • سيّدتي العمدة
        
    • سيدتي العمدة
        
    • سيادة الرئيسة
        
    Amerika bu yoldan çıkar, Başkan Hanım. Open Subtitles أمريكا عبرت هذا الطريق من قبل سيدتي الرئيسة
    Başkan Hanım, direk aradığım için kusura bakmayın. Open Subtitles سيدتي الرئيسة ، أعذريني على الدخول مباشرة في الموضوع
    Affedersiniz, Başkan Hanım. Başkan Yardımcısı hatta. Open Subtitles اعذريني سيدتي الرئيسة فنائب الرئيس على الخط الاَمن
    Prosedürle ilgili meseleler, Başkan Hanım. Ben hallettim. Open Subtitles بعض المسائل الإجرائية، سيدتي الرئيسة وقد اعتنيت بالأمر
    Saldırı uçakları üç dakikalık mesafede, Başkan Hanım. Open Subtitles ثلاث دقائق باقية على هجوم الطائرة سيادة الرئيسَ
    Başkan Hanım, kötü haberlerim var. Open Subtitles سيدتي الرئيسة لدي بعض الأخبار التي تستدعي القلق
    Fakat Başkan Hanım, tüm sorumluluğu ben üstleniyorum. Open Subtitles لكن سيدتي الرئيسة سأتحمل المسؤولية الكاملة
    Gerçek şu ki, Başkan Hanım sizi korumak için yeterince çaba göstermedim. Open Subtitles الحقيقة هي سيدتي الرئيسة أنني لم أقم بما يكفي لحمايتك
    Emin olun Başkan Hanım, en doğru karar bu. Open Subtitles ثقي بي سيدتي الرئيسة فهذا هو العمل الصائب
    Başkan Hanım, bu şansı bir daha yakalayamayabiliriz. Open Subtitles سيدتي الرئيسة قد لا نحصل على فرصةٍ مثل هذه مجددًا
    Başkan Hanım, silahların yerini tam olarak belirleyebilirsek hava saldırısının işe yarayacağını düşünüyorum. Open Subtitles سيدتي الرئيسة أومن بأن ضربةً جوية مدوية ستفي بالغرض طالما بإمكاننا تحديد المكان الصحيح للأسلحة بدقة
    Şu anda iyiyim, Başkan Hanım. Sorduğunuz için teşekkürler. Open Subtitles حالياً أنا بخير، سيدتي الرئيسة شكرًا للسؤال
    Dediklerimi yapmazsanız, Başkan Hanım füzeleri ateşlemekten başka seçeneğim kalmaz. Open Subtitles وإن لم تذعني، سيدتي الرئيسة لن يكون أمامي خيار سوى إطلاق هؤلاء الصواريخ
    Böldüğüm için bağışlayın, Başkan Hanım. FBI'dan duymanız gereken bir haber var. Open Subtitles اَسف للمقاطعة، سيدتي الرئيسة لكن ثمة أخبارٌ من المباحث تحتاجين لسماعها
    Bana açıklama yapmak zorunda değilsiniz, Başkan Hanım. Open Subtitles لا داعي لأن توضحي موقفكِ لي سيدتي الرئيسة
    Bu sorunun cevabı bende olabilir, Başkan Hanım. Open Subtitles قد يكون لدي الإجابة لذلك السؤال سيدتي الرئيسة إني استمع
    Henüz değil, Başkan Hanım. Arama çalışmalarına yeni başlıyorlar. Open Subtitles ليس بعد، سيدتي الرئيسة لقد بدأو للتو عملية البحث
    Bütün samimiyetimle, Başkan Hanım, beni tanıyanlara sorun. Open Subtitles مع كامل احترامي، سيدتي الرئيسة اسألي حولك
    Hava beni endişelendiriyor, Başkan Hanım. Open Subtitles أنا قلقة حيال الطقس سيادة الرئيسَ
    Ama artık korkmuş bir ufaklık değilim Başkan Hanım. Open Subtitles لمْ أعد صغيراً خائفاً سيّدتي العمدة.
    Başkan Hanım tutkunuz beni derinden etkiledi. Open Subtitles سيدتي العمدة عاطفتكِ قد لمست قلبي. إننا بالتأكيد مجتمع واحد.
    Bu çok ilginç bir fikir, Başkan Hanım ama böyle bir belgeyi imzalayacak yetkiyi nereden aldığını anlamıyorum. Open Subtitles تلك.. فكرة مثيرة للاهتمام سيادة الرئيسة لكنني لا أفهم كيف ستحصل على السلطة لتوقيع هكذا وثيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus