|       Babam öldükten sonra yememeye karar verdim.       | Open Subtitles |        تماماً بعد وفاة والدي, قررت أن أتوقف عن الأكل       | 
|       Tek işin, Babam öldükten sonra beni yetimhaneden kurtarmaktı ve bunu da yaptın.       | Open Subtitles |        مُهمتكِ كانت إبعادي عن دُور الرعاية الإجتماعية بعد وفاة والدي,وقمت بهذا       | 
|       Babam öldükten sonra Dominik Vizakna'ya yüklü miktarda para ve bir de mektup gönderildiğine dair kayıtlar buldum.       | Open Subtitles |        بعد وفاة والدي وجدت سجلاً حول .إرسال مبلغاً كبيراً من المال الى فيزوكا.       | 
|       Babam öldükten sonra yetimhanede oda arkadaşıydık.       | Open Subtitles |        كنا زملاء حجرة في البيت الذي بُني بعد وفاة أبي       | 
|       Babam öldükten sonra tek gerçek ailem oydu.       | Open Subtitles |        كان العائلة الوحيدة الحقيقية التي حظيت بها بعد وفاة أبي       | 
|       Babam öldükten sonra mahalledeki çocuklar oynamaya Coney Adasına gitmek istediklerinde çocuklardan birinin babası, Bay Madano diğer çocuklardan ayrılmayayım diye bana azıcık para verirdi.       | Open Subtitles |        بعد موت أبي... ...و أطفال الجيران أرادوا ان يذهبوا الى جزيرة كاوناي, او شيئا ما ليلعبوا... ...و أحد الأباء السيد مادنو...       | 
|       Babam öldükten sonra, silah sesine benzer bir şey duysan aklın başından giderdi.       | Open Subtitles |        بعد موت والدي أي مرة يصدر فيها صوت مزعج، مثل عيار ناري، كنتِ تخافين بشدة.       | 
|       Babam öldükten sonra evden ayrıldım ve bir daha annemle konuşmadım.       | Open Subtitles |        عندما مات أبي ، غادرت المنزل . وتوقفت عن الكلام مع أمي       | 
|       Sen her zaman yanımda oldun, Ray... Babam öldükten sonra.       | Open Subtitles |        كنت دائما ترعانى راي كل تلك السنوات بعد موت والدنا       | 
|       Peki ya bütün bunları Babam öldükten sonra yapsaydın ve tüm bu pisliğe katlanmak zorunda kalmasaydık?       | Open Subtitles |        ماذا لو حضيتِ بعمل حقيقي بعد وفاة والدي ألم نكن سننجوا من كل هذه المشاكل ؟       | 
|       Babam öldükten sonra toparlanamadı. İçki sorunu ve...       | Open Subtitles |        لقد ابتعدت عنه بعد وفاة والدي الخمر أفقدها عقلها       | 
|       Babam öldükten sonra, bu yerlere dönmek gerekli gibi göründü.       | Open Subtitles |        بعد وفاة والدي العودة الى هذه الأماكن بدا مهماً       | 
|       Babam öldükten sonra eve dönmem gerektiğini düşündüm.       | Open Subtitles |        شعرت بأني مضطرة للعودة إلى بيتنا بعد وفاة والدي       | 
|       Josefine'i kaçıran kişinin, Anton'u da kaçırdığından eminim ve Anton, Babam öldükten sonra kayboldu.       | Open Subtitles |        هذا ليس صحيحًا, أنا متأكدة من أن الرجل الذي أخذ يوسيفين قد أخذ انتون و انتون اختفى بعد وفاة والدي       | 
|       Babam öldükten sonra annemi sürgün edip fidye için kardeşlerimi kaçırdılar.       | Open Subtitles |        بعد وفاة والدي نفوا والدتي ثمّ اختطفوا إخوتي كرهائن       | 
|       Babam öldükten sonra Lloyd Abbott annemi kandırıp patenti aldı.       | Open Subtitles |        عبث " لويلد آبوت " بعقل أمي أملاً في الحصول على براءات الاختراع بعد وفاة أبي       | 
|       Babam öldükten sonra Annem Lloyd Abbottla ilişkide bulundu. Böylece babamın patentini annemden aldı.       | Open Subtitles |        بعد وفاة أبي كانت أمي على علاقة مع " لويلد آبوت " هكذا انتزع براءات الاختراع منها       | 
|       Babam öldükten sonra beni Blackheath'de bir okula gönderdiler.       | Open Subtitles |        بعد وفاة أبي أرسلت لمدرسة في بلاكهيث       | 
|       Babam öldükten sonra,       | Open Subtitles |        لكن بعد موت أبي       | 
|       Babam öldükten sonra, ben de herkesi dışladım.       | Open Subtitles |        بعد موت أبي لقد صدّدت الجميع!       | 
|       Babam öldükten sonra senin ülkene geri döndü, ve orada öldürüldü.       | Open Subtitles |        وقد عاد الى اراضيك بعد موت والدي حيث قتل       | 
|       Babam öldükten sonra bu fotoğraf albümünü buldum.       | Open Subtitles |        وجدتُ هذه الحقيبة الملئية بالصور بعد موت والدي       | 
|       Babam öldükten sonra bir sürü şey yapacaktın. - Ah, o bir azizdi.       | Open Subtitles |        عندما مات أبي كنتِ تقومين بكل شيء - لقد كان قديساً -       | 
|       - Evet, Babam öldükten sonra ablam beni çizgi romanlara sardırtmıştı.       | Open Subtitles |        -أجل، حسنًا أختي جعلتني اقرأ القصص المصورة بعد موت والدنا ..       |