| Sanırım bir kısmınız buna sevinecek, kimileriniz de hayal kırıklığına uğrayacak ama bugün vajinalardan bahsetmeyeceğim. | TED | أعتقد أنها ستكون معيناً لبعض الناس وخيبة أمل لآخرين لن أتحدث لكم عن المهابل اليوم |
| Sera etkisi yaratan gazların birçok kaynağı var, kesinlikle hepsinden bahsetmeyeceğim. | TED | وهناك العديد من مصادر غازات الدفيئة لن أتحدث بالتأكيد عن جميع هذه المصادر. |
| Senden önce biri vardı ama sana ondan bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | كان هناك رجل قبلك. لن أتحدث عنه، لكنه كان، |
| Üzgünüm. Sana söz veriyorum Bir daha böyle şeylerden bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | آسف، أعدكِ، لن أتحدّث عن هذه الأمور الجنونيّة |
| Bu konudan bir daha bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتحدّث عن هذا ثانيةً. |
| Ayrıca muhtemelen şimdi bahsetmeyeceğim ve asla bahsi geçmeyecek başka şeyler yaptığını da biliyorum. | Open Subtitles | لن أفكّر بها، ولن أذكرها أبداً. أمر مُنصف. |
| Bir daha bundan bahsetmeyeceğim. Söz veriyorum, Bayan Haines. | Open Subtitles | لن أذكرها مجدداً، أعدكِ، يا آنسة (هانز). |
| Kimseye bundan bahsetmeyeceğim. Tamam mı? Unutun gitsin. | Open Subtitles | لن أخبر أي شخص بذلك, حسناً لذا انسِ الموضوع,! |
| Televizyonda babamın "aletinden" bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتحدث بشأن أعضاء والدي الجنسية على التلفاز. |
| Bundan bahsetmeyeceğim ama oldu bitti. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث عن هذا الأمر ولكن ما حدث حدث |
| Aşk hikâyemizden bahsetmeyeceğim çünkü bahsedemem. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث عن قصة حبنا لأنني لا أستطيع ذلك |
| Ve yemin ederim o vuruştan bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | وأقسم بالرب لك أننى لن أتحدث عن موضوع الضربة |
| "Artık uzun savaşın kitaplarından bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | "لن أتحدث ثانيةً عن الكتب أو الحروب الطويلة |
| Ama ben bunlardan bahsetmeyeceğim. | TED | ولكني لن أتحدث عن ذلك. |
| - Artık bundan bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | -لن أتحدّث عن هذا بعد الآن |
| Onlardan şimdi bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لن أذكرها الآن. |
| Endişelenmeyin, sizden kimseye bahsetmeyeceğim. Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | لا تقلق، لن أخبر أي أحداً عنّكَ - أنتَ لا تعرفُ شيئاً عنّي - |
| Merak etmeyin, sizden kimseye bahsetmeyeceğim. Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsunuz. | Open Subtitles | لا تقلق، لن أخبر أي أحداً عنّكَ - أنتَ لا تعرفُ شيئاً عنّي - |