| Bunu senin bakış açından düşündüğümde-- | Open Subtitles | نعم حسنا أنت أعتقدت حول هذا الموضوع منه وجهة نظرك |
| Senin bakış açından görmek isterdim ama kafamı kıçıma senin gibi sokamıyorum. | Open Subtitles | أود أن أرى الأمور من وجهة نظرك لكن لا يمكنني وضع رأسي بمؤخرتي |
| Senin bakış açından görebilmekte başarısız oldum ama niyetim aileyi bir araya getirmekti. | Open Subtitles | أنا ركزت على أن أعيد . عائلتى معاً مجدداً ولكنِ فشلت فى أن أري الأشياء . من وجهة نظرك أنتِ |
| Ama işte işin senin bakış açından sorunlu kısmı. | Open Subtitles | لكن سأشرح لك هذه المسألة من وجهة نظرك |
| Mesela senin bakış açından bir siyah erkeği bir beyaz erkekle karşılaştırınca biz sana eşcinsel gibi görünürüz. | Open Subtitles | أعني, لو نظرت لها من وجهة نظرك, مثل لو رأيتي شاب أسود مقارنة بـ أي شاب أبيض... .. |
| Gayet mantıklı da geliyor. Senin bakış açından tabii. | Open Subtitles | وهذا منطقي تماماً من وجهة نظرك |
| Senin bakış açından, kanıt orada, şirketler açısından bu çalışıyor, ama insanların yalnızca cesaretleri yok. RS: Niyetleri dahi yok. | TED | من وجهة نظرك فان الدليل موجود، من وجهة نظر الأعمال التجارية هو ناجح، و لكن الناس فقط لا يمتلكون الشجاعة ل(وووش) ريكاردو: هم حتى لا يمتلكون الدافع. |
| Senin bakış açından... | Open Subtitles | من وجهة نظرك... |
| Veya senin bakış açından "M" ve "S". | Open Subtitles | أو من وجهة نظرك M و S |
| Senin bakış açından tabii. | Open Subtitles | من وجهة نظرك |