| İyi yaptın, ama atlamadan önce babana bakma, atladıktan sonra bak ona. | Open Subtitles | جيد، لكن لا تنظرين إلى والدك وأنتِ تقفزين، أنظري إليه بعد ذلك |
| - Ama- - Ama neden onun bana-- - Grace, bak ona. | Open Subtitles | لكن لماذا سيسمح لي غرايس، أنظري إليه |
| Sana eziyet ediyorum, sınıyorum! bak ona! | Open Subtitles | أنا الذي أستفزّك, أختبرك انظر إليه |
| Anlıyormuşsun gibi bak ona. | Open Subtitles | انظري إليه و كأنّكِ تفهمينه كما يفهمكِ. |
| bak ona, yüzüne bak. | Open Subtitles | أنظر إليه أنظر إلى وجهه |
| İkincisi bir bak ona. | Open Subtitles | ثانياً انظر لها |
| bak ona, rengi henüz kırmızıya dönmedi | Open Subtitles | انظر إليها لونها لا ينحول إلى الأحمر حتى |
| James'e bak, June. bak ona! | Open Subtitles | الان انظري الى جايمس, جون انظري اليه |
| bak ona. | Open Subtitles | إنظر إليه. هو مخدر. |
| bak ona, seni kontrol ediyor kendi büyütmüş gibi. | Open Subtitles | أنظري إليه إنه يتفحصك كالمراهقين |
| Aptal olma, bak ona. | Open Subtitles | لا تكوني غبية، أنظري إليه |
| bak ona şu an. | Open Subtitles | أنظري إليه الآن. |
| Ona baksana. Ona bak, ona bak. | Open Subtitles | انظر إليه , انظر إليه انظر إليه |
| - Yapma. - bak ona. O ne ki? | Open Subtitles | توقف، انظر إليه ماذا هو |
| Kala bak ona. | Open Subtitles | كالا، انظري إليه |
| Bak, bir bak ona. | Open Subtitles | أنظري ، انظري إليه |
| Yani, bir bak ona. | Open Subtitles | أقصد, أنظر إليه . |
| bak ona bi. | Open Subtitles | أنظر إليه. |
| bak ona, hadi! Onun suratına bak. | Open Subtitles | انسى ذلك , انظر لها جيدآ |
| bak ona, haydi! Onun suratına bak. | Open Subtitles | انسى ذلك , انظر لها جيدآ |
| bak ona, bu vahşi durumda çocuğun ölüm riski ile orada yatıyor. | Open Subtitles | انظر إليها وهي راقدة في تلك الحالة الغير مُتمدنة وحياة طفلها في خطر |
| bak ona, nasıl da ölüme acele ediyor. | Open Subtitles | انظري اليه ,كيف يسرع الي موته |
| bak ona. Bana ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنظر إليه, إنه يحتاجنى |
| Bir bak ona, adamım. Kaltak olmaktan çok uzak biri. | Open Subtitles | إنظر إليها يا رجل إنها مختلفة عن الفاسقة |
| # bak ona alev alev yanan gözleriyle... #...seni tıpkı bir pervane gibi sevecek. | Open Subtitles | "بول ماك غان" "ساسكيا ريفز" "وارن براون" "ديرموت كراولي" |