"bana bağırdı" - Traduction Turc en Arabe

    • صرخ علي
        
    • صرخ عليّ
        
    • صرخ في وجهي
        
    • صرخت علي
        
    Ona Jay-Z ile ilgili aynı soruyu üst üste üç kez sordum diye bana bağırdı. Open Subtitles لقد صرخ علي عندما سألته عندما سألته نفس السؤال لـ جاي زي لثلاث مرات متتاليه
    Şu sersem arkadaşın dün bütün gün bana bağırdı. Open Subtitles وصديقك اللعين , صرخ علي طوال البارحة
    Çok fazla futbol izlemesinden dolayı kavga ediyorduk "rahat bırak" diye bana bağırdı. Open Subtitles خُضنا الشجار المعتاد بشأن مشاهدة للكرة بكثرة، وهو صرخ عليّ للإبتعاد عنه،
    Söylemesi için ısrar ettim. bana bağırdı. Open Subtitles أصريتُ على أن يخبرني، لكنّه صرخ عليّ.
    Red gerçekten bana bağırdı, Forman. Open Subtitles أتعلم, ريد صرخ في وجهي, فورمان
    Sonra doğruları söyledim diye, bu işi ona babasının verdiğini söyledim diye bana bağırdı! Open Subtitles وبعد ذلك عندما اوضحت لهم انها حصلت على الوظيفه بسبب والدها هي صرخت علي
    Eve daldı, beni öptü, bana bağırdı... sonra da çekip gitti. Open Subtitles لقد استشاط غضب في المنزل قبلني, صرخ علي... . ومن ثما غادر
    Ev işlerini yardım etmediğimde bana bağırdı. Open Subtitles صرخ علي عندما لم أساعده بأعمال المنزل
    Midge, O bana bağırdı! Open Subtitles ميجي لقد صرخ علي
    - Ama dün Rajiv bana bağırdı ve-- Open Subtitles و لكن بالأمس راجيف صرخ علي ...
    bana bağırdı. Open Subtitles صرخ علي
    - Hayır, fırlatmadım. bana bağırdı. Open Subtitles وهو صرخ علي.
    - Senden nefret etmiyor. - bana bağırdı. Open Subtitles إنه لا يكرهكِ صرخ عليّ
    Bugün insanlar bana bağırdı. Open Subtitles صرخ عليّ أشخـاص اليـوم
    Ron bana bağırdı. Open Subtitles (رون) صرخ عليّ.
    bana bağırdı ve hayatını mahvettiğimi söyledi. Open Subtitles صرخ في وجهي وقال كنت قد دمر حياته.
    bana bağırdı ve hayatından çıkmamı söyledi. Open Subtitles "وجدت له واحدة عظيمة في "بيلمونت بارك لكنه صرخ في وجهي وطالبني بالخروج من حياته
    Sierra neden bana bağırdı? Open Subtitles لمذا (سييرا) صرخت علي
    bana bağırdı. Open Subtitles لقد صرخت علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus