"bana bir bardak" - Traduction Turc en Arabe

    • لي كأساً من
        
    • لي كوباً من
        
    • كوب من
        
    • لي قدح
        
    • لي كأس
        
    • لي كوب
        
    Bana bir bardak kahve getirir misin? Bana feci enerji verir. Open Subtitles بأن تجلبي لي كأساً من القهوة , الذي بإمكانه تنشيطي أكثر
    Peggy, Bana bir bardak buzlu su getirir misin? Open Subtitles بيغي, هلا جلبتي لي كأساً من ماء مثلّج
    Beni içeri aldı, kanı temizledi ve Bana bir bardak limonata verdi. Open Subtitles أخذتني إلى الداخل وقامت بتنظيف الدم، قدّمت لي كوباً من عصير الليمون.
    Tatlım, Bana bir bardak su getirebilir misin lütfen? Open Subtitles حبيبي ، أيمكنك أن تحضر لي كوباً من الماء ، من فضلك؟
    Ona de ki, Bana bir bardak kahve versin sorularına cevap veririm. Open Subtitles أخبره أن يجلب ليّ كوب من القهوة، وسأرد على أسئلته.
    - Dırdırı kes ve Bana bir bardak su getir. Open Subtitles كف عن الثرثرة وأحضر لي قدح ماء
    Şimdi, git ve Bana bir bardak beyaz şarap getir ve biraz çılgınlık yapalım. Open Subtitles الآن,أحضر لي كأس من النبيذ الابيض. و ثم دعنا نفعل شيء جنونى.
    Aşağıya inip, Bana bir bardak ılık süt getirir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تذهب إلى أسفل ويحصل لي كوب دافئ لطيفة من الحليب؟
    Bana bir bardak su getirmeyecek miydin tatlım? Open Subtitles ألن تحضري لي كأساً من الماء ياعزيزتي ؟
    Eğer yardımcı olmak istiyorsan, sadece Bana bir bardak su getir ki ilacımı içebileyim. Open Subtitles أوَ تعلمين ، إذا رغبتِ أن تكوني ذات عون ، فقط آآ ...أحضري لي كأساً من الماء حتى حتى استطيع أن أتناول حبتي
    Bana bir bardak kahve getirebilir misin lütfen? Open Subtitles هل تمانع أن تحضر لي كأساً من القهوة ؟
    - Bana bir bardak su getirir misin? Open Subtitles -أحضري لي كأساً من الماء من فضلكِ
    Gitte Bana bir bardak su getir. Open Subtitles أحضري لي كأساً من الماء
    Bana bir bardak su verebilir misin? Open Subtitles هلا جلبتِ لي كأساً من الماء؟
    Hapların yanında mı? Tatlım, Bana bir bardak su getir lütfen. Open Subtitles عزيزتي، هلاّ تحضرين لي كوباً من الماء، رجاءً؟
    Şimdi Bana bir bardak kahve getir. Open Subtitles الآن.. اذهب لتجلب لي كوباً من القهوه
    'Chellie Bana bir bardak buzlu çay getir. Open Subtitles صغيرتي، أحضري لي كوباً من الشاي المثلّج
    Tek söylediği: "Günaydın" ve "Bana bir bardak kan getir." Open Subtitles إنه بالكاد يقول "صباح الخير وأعطنى كوب من الدم"
    Bana bir bardak içki söyle, şimdi dönerim. Open Subtitles أطلب لى كوب من الماء و سأعود بعد قليل
    Zahmet olmazsa Bana bir bardak su getirir misin? Open Subtitles هلا أحضرت لي قدح ماء؟
    Susadım dediğimde bu Bana bir bardak su getir demek değildir. Open Subtitles عندماقلتباننيعطشانة... لم اكن اعني بانني اريدك ان تحضر لي كأس من الماء
    Susadım dediğimde bu Bana bir bardak su getir demek değildir. Open Subtitles عندماقلتباننيعطشانة... لم اكن اعني بانني اريدك ان تحضر لي كأس من الماء
    Anne, Bana bir bardak su getirir misin, lütfen? Open Subtitles أماه , أحضري لي كوب ماء من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus