"bana borçlandın" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت مدين لي
        
    • تدين لي
        
    • مدين لي بواحدة
        
    • أنك مدين لي
        
    • أنتِ مدينة لي
        
    Bana borçlandın, Jack. Open Subtitles أنت مدين لي بخدمة
    - Thao. Bana borçlandın Walt. Open Subtitles حسناً، أنت مدين لي والت
    Tamam, o zaman Bana borçlandın. Open Subtitles لانها دائماً على حسابي. حسناً, أنت تدين لي بواحدة إذن.
    - Sanırım artık sen de Bana borçlandın. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنك تدين لي بواحدة الآن أيضًا
    Bana borçlandın Darin. -Borçlandım mı? Open Subtitles انت مدين لي بواحدة دارين- مدين لكي؟
    Evet, Bana borçlandın diyebiliriz, kovboy, ama belki de hâlâ ben sana borçluyum. Open Subtitles قد أقول أنك مدين لي لكن في الحقيقة مازلت مدينةَ لك
    Bana borçlandın. Open Subtitles أنتِ مدينة لي.
    Evet, doğru. Bana borçlandın. Open Subtitles نعم , أنت مدين لي
    Bana borçlandın Victor. Bunu kullanacağım. Open Subtitles أنت مدين لي يا (فيكتور) سأطالبك برد الدين
    Bana borçlandın Victor. Bunu kullanacağım. Open Subtitles أنت مدين لي وسأطالب به.
    Bana borçlandın. Open Subtitles ولكن أنت مدين لي .
    Bana borçlandın. Open Subtitles أنت مدين لي.
    Pekala, ne yapabileceğime bakacağım. Ama Harvey, şimdi de sen Bana borçlandın. Open Subtitles حسناً، سأرى ما بوسعي أن أفعله، لكن، اعلم أنك تدين لي بخدمة الآن
    Peki. - Bana borçlandın. - Bir kahve ısmarlarım. Open Subtitles -حسناً انت تدين لي ـ سوف أشتري لك كوباً من القهوة
    Bana borçlandın dostum. Open Subtitles تدين لي بواحده , يا أخي
    Bana borçlandın, Jack. Open Subtitles اين؟ انت مدين لي بواحدة
    Sanırım artık, sen de Bana borçlandın. Open Subtitles أظن أنك مدين لي أيضاً
    Bana borçlandın. Open Subtitles أنتِ مدينة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus