| Geçen gece bana söylediğinde aynen böyle oldu. | Open Subtitles | هذا هو بالضبط ما حدث ليلة أخرى عندما قال لي. |
| Sürücü muayene eden bana söylediğinde, | Open Subtitles | عندما قال لي مراقب إختبار القيادة |
| - Babam bana söylediğinde... | Open Subtitles | - عندما قال لي أبي .. |
| bana söylediğinde yüksekti.\ ne yapıyorsun? | Open Subtitles | أعني , لقد كان منتشي عندما أخبرني |
| Jagirdar bana söylediğinde buraya gelmekten kendimi alıkoyamadım. | Open Subtitles | عندما أخبرني "جاجريدار", لم أستطع أن أمنع نفسي من القدوم. |
| Bak, bana söylediğinde, en az senin kadar şok oldum, ve... açıkçası, O anı yüzünden son derece üzülmüş durumda. | Open Subtitles | انظر ، لقد كُنت مصدومة مثلك تماماً ... عندما أخبرني بذلك ، و من الواضح أنه كان مُنزعجاً للغاية بشأن تلك الذكرى |
| Don bana söylediğinde, düşündüm de çok yoğunuz, koşturuyoruz ve hep böyle olacak. | Open Subtitles | عندما أخبرني (دون) فكّرت، نحن مشغولون جدًا ونقوم بالهرع، وعلى الأرجح سيكون الوضع دومًا هكذا. |
| bana söylediğinde onu öldürmek istedim. | Open Subtitles | أردتُ قتله عندما أخبرني. |
| Carla, Turk bana söylediğinde, ben... | Open Subtitles | ...كارلا)، عندما أخبرني (تورك) أولاً) |