| Bapu her zaman Tanrıya giden yolu bulmak için uğraştı. | Open Subtitles | و كان بابو في كفاح دائم للعثور على طريق الله |
| Abi, Bapu'nun doğum günüymüş. | Open Subtitles | يوم ميلاد الثاني من اكتوبر هو عيد ميلاد بابو |
| Bak! Ahanda Bapu. Artık bana deli diyemezsin. | Open Subtitles | انظر بابو هناك والآن هل تعتقد بأني مجنون؟ |
| Aferin sana, Prens, Bapu hayatımı zindana çevirdi. | Open Subtitles | تعاف قريباً أيها الأمير، عمي يجعل حياتي بائسة |
| Geçmiş hayatında sen bir azizmişsin, Bapu. | Open Subtitles | لابد أنك كنت قديساً في حياتك السابقة يا عمي |
| Abi, sen Bapu'nun yanında bekle. | Open Subtitles | تعال هنا.. تعال هنا بهاي يمكنك الجلوس مع بابو |
| Bapu'nun orada olmadığının farkındayım. Çok üsteleme. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس هناك بابو وأنت لماذا تفسد ذهنه؟ |
| Eğer Bapu bugün burada olsa derdi ki... | Open Subtitles | .. ان كان بابو هنا اليوم .. عندها سيقول، بأن البلاد لنا |
| Bapu senin fikirler intihara kalkışmakla eş değerde. | Open Subtitles | بابو ألديك أي مشاكل معي؟ لماذا تعطيني كل هذه الأفكار الخاطئة؟ |
| Bapu 'Düşmanın bir yanağına vurursa diğerini dön' demişti. | Open Subtitles | بابو يقول، اذا ضربك العدو على خدك الأيمن فدر له خدك الأيسر انظر.. |
| Bapu, iki yanağıma vurulursa ne yapacağımı söylememişti. | Open Subtitles | اذا صفعك على الخدين فماذا تفعل؟ لم يقل لنا بابو ماذا نفعل |
| Bapu, bunun nefreti azaltacağını ve saygıyı arttıracağını söylüyor. | Open Subtitles | بابو يقول اذا فعلنا ذلك فسيقلل من كرهه لنا ويزيد من احترامنا |
| Bapu'nun birazcık tuz aldı diye hapse düştüğünü biliyor muydun? | Open Subtitles | أتعلم ذاك؟ بابو فقط صنع الملح وتم ادخاله السجن |
| Sizden Bapu'nun şu anda stüdyoda olduğunu hayal etmenizi istiyorum! | Open Subtitles | اعتبروا بأن بابو موجود معي هنا بالاستوديو |
| Bapu, Kraliyet ailesinin onurunu Kraliyet ailesine bırak. | Open Subtitles | عمي.. دع فخر العائلة الملكية يبقى في العائلة الملكية |
| - Hadi Bapu, Prens dediğin o işi yapar mı? | Open Subtitles | بربك يا عمي.. أهذا عمل يناسب أميراً؟ |
| Bapu, kız kardeşlerin anneleri Kraliçe değil mi? | Open Subtitles | عمي.. ألم تكن أم الأختين ملكة؟ |
| Affedersin, Bapu ama sence de onların mutluluğu bu saraydan daha önemli değil mi? | Open Subtitles | ...لكن فقط لعلمي يا عمي أهذا المكان أكثر أهمية من سعادتهما؟ |
| Yaşlı Bapu, şimdi senin hikayeni dinlemek istiyorum. | Open Subtitles | انضج يا عمي.. الآن أريد سماع قصتك |
| Bapu 13 yaşında evlendiği için... | Open Subtitles | يقولون بأنني يجب أن أتزوج لأن غاندي تزوج في سن الثالثة عشر |
| Bayan Jhanvi gördüğünüz üzere Bapu'nun büyük bir hayranıyım. | Open Subtitles | (آنسة جانفي.. أنا المعجب الأول ببابو (غاندي |