| Kocanız için üzülüyorum Bayan Green. | Open Subtitles | اسفة جدا بخصوص زوجك. سيدة جرين |
| Zor, doğru kelime değil Bayan Green. | Open Subtitles | الشدة ليست الكلمة (المناسبة في العالم, سيدة (جرين |
| - Bayan Green, başkanım rahatsız ettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | اسفة لمضايقتكم .. سيدة جرين.. |
| Bayan Green, itirazı kabul etmekle kalmayıp... | Open Subtitles | آنسة "غرين"، لن أقبل الاعتراض فقط |
| Bayan Green bu sabah vefat etti. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً لا بد لي من أن أقول لك هذا. رحلت السيدة غريين صباح اليوم. |
| - Çok üzgünüm Bayan Green. | Open Subtitles | انا حقيقي اسف جدا.. سيدة جرين |
| - Bayan Green, bence, ben... | Open Subtitles | ... سيدة جرين, لا اعتقد انني , انظري |
| - Bayan Green? | Open Subtitles | .. سيدة جرين ماذا تريدي؟ |
| Bayan Green. | Open Subtitles | .مرحبا سيدة جرين |
| Alo, Bayan Green. Özür dilerim, rahatsız ettim. İl meclisi burada. | Open Subtitles | مرحباً يا سيدة(جرين) أسف على الإزعاج هنا لكنه أمر طارئ. |
| Umarım öyledir Bayan Green. | Open Subtitles | أتمنى ذلك يا سيدة "جرين" |
| Bayan Green? | Open Subtitles | سيدة جرين |
| - Bayan Green, nasıl gidiyor? | Open Subtitles | سيدة (جرين) كيف تجري الأمور؟ |
| Bayan Green bu sabah öldü. | Open Subtitles | السيدة غريين توفيت صباح اليوم. |