| Cennet mekân ceddiniz Sultan Bayezid'in yaptırdığı hisarı görüyorum Sultan'ım. | Open Subtitles | أرى القلعة التى بناها جدكم الكبير السلطان(بايزيد),أيها السلطان. |
| Cennet mekan ceddiniz Sultan Bayezid'in yaptırdığı hisarı görüyorum Sultanım. | Open Subtitles | أرى القلعة التى بناها جدكم الكبير السلطان(بايزيد),أيها السلطان. |
| Osmanlı Hanedanı'ndan Bayezid. Osmanlı İmparatorluğu'nun veliahtı. | Open Subtitles | (بايزيد) من آل (عثمان) ووريث الإمبراطورية العثمانية |
| Bayezid üç şartı sağladığınız takdirde İtalyan halkının güvende olacağını temin ediyor. | Open Subtitles | (بايزيد الثاني) نجل السلطان (محمد الفاتح) يعرض عليكم سلامة الشعب الإيطالي مقابل موافقتكم على ثلاثة شروط |
| Birkaç gecedir Bayezid'in gemilerinden 20 tanesi hazırda bekliyor. | Open Subtitles | لعدة ليالٍ، 20 من سفن (بايزيد) وقفت على أهبة الاستعداد |
| Büyük Sultan II. Bayezid, kardeşi Cem'i, Roma Papalık Saray'a elçi olarak sunuyor. | Open Subtitles | السلطان (بايزيد) العظيم (يقدم أخوه (جم |
| Oğlunuz, Şehzade Bayezid sizi çok özledi. | Open Subtitles | أبنك الأمير(بايزيد) أشتاق إليك جدا.. |
| Oğlunuz, Şehzade Bayezid sizi çok özledi. | Open Subtitles | أبنك الأمير(بايزيد) أشتاق إليك جدا.. |
| Bayezid öldürülse sonucu savaş olacak. | Open Subtitles | إذا قُتل (بايزيد) فالنتيجة هي الحرب |
| Bunların neden olduğunu, Bayezid'in seni görmek için neden geldiğini. | Open Subtitles | لمَ يحدث كل ذلك؟ لمَ جاء (بايزيد) لك؟ |
| O nasıl söz Bayezid? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه (بايزيد)؟ |
| O nasıl söz Bayezid? | Open Subtitles | ما الذى تتحدث عنه (بايزيد)؟ |
| Bayezid'in teklifini düşünmediniz. | Open Subtitles | أنت لم تنظر في عرض (بايزيد) |
| - Bayezid kimseyi tutsak almaz. | Open Subtitles | (بايزيد) لم يتخذك سجينًا |
| Bayezid. | Open Subtitles | (بايزيد) |
| Bayezid. | Open Subtitles | (بايزيد) |