| Hayatımda öyle çok soru var ki, bazı cevaplar istiyorum. | Open Subtitles | عندي الكثير من الأسئلة في حياتي، فقط أريد بعض الأجوبة |
| bazı cevaplar istiyoruz, bu yüzden konuşmaya başlasan iyi edersin. | Open Subtitles | ونحن نريد بعض الأجوبة لذا من الأفضل أن تبدأ بالكلام |
| bazı cevaplar aldık ve bunlar programı şekillendirmemizde bize çok yardımcı oldu. | TED | وحصلنا على بعض الإجابات منكم هناك، وساعدتنا كثيرًا جدًا في بناء البرنامج. |
| - bazı cevaplar alana kadar olmaz. - Ne yani, esirin miyim senin? | Open Subtitles | ـ ليس قبل أن احصل على بعض الإجابات ـ ماذا، هل أنا سجينك؟ |
| bazı cevaplar için etrafı soruşturacağım. Bakalım suyu biraz bulandırabilecek miyim. Pekâlâ. | Open Subtitles | سوف أنقب بالأنحاء بحثاًُ عن إجابات لأرى إن أمكنني تعكير صفوهم قليلاً |
| Eğer kızın nerede olduğunu söylersen sana bazı cevaplar verebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أحصل لك على أجوبة إذا أخبرتني بمكان الفتاة. |
| Bak, nasıl bir belaya bulaştığını bilmiyorum, ama bazı cevaplar istiyorum. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أعرف ما نوع المشكلة أنت يعود إلى، لكنّي أريد بعض الأجوبة. |
| Ve özür dilerim, fakat bazı cevaplar istiyorum. | Open Subtitles | و أنا آسفة, ولكنني أيضاً أريد بعض الأجوبة |
| Tabii eğer geçmişe dönüp bazı cevaplar bulmazsan. | Open Subtitles | مالم تعودي إلى الماضي ثانيةً لإيجاد بعض الأجوبة |
| Dinle bayan, seni buraya getirebilmek için çok uğraştım, ve bazı cevaplar istiyorum ve şimdi istiyorum! | Open Subtitles | إسمعي يا سيدة لقد خضت الكثير لأصل إليك و أنا أريد بعض الأجوبة وأناأعنيبسرعة. |
| - Hodgins böcekleri incelerken bazı cevaplar alabiliriz. | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم من الوقت كان لها هنا بالأسفل؟ ؟ يجب أن نحصل على بعض الأجوبة عندما هوديجنز |
| O anahtarlar bize bazı cevaplar verebilir. | Open Subtitles | يمكن لهذه المفاتيح أن تعطينا بعض الأجوبة |
| Yarın başka bir tanesiyle görüşeceğim. Sonunda bazı cevaplar bulabilirim belki. | Open Subtitles | سأقابل مخبرة أخرى يوم غدٍ، لعلّي حينها أجد بعض الإجابات أخيراً |
| Sadece 5 numarayı bulmalı ve bazı cevaplar almalıyız. | Open Subtitles | علينا فقط إيجاد رقم 5، والحصول على بعض الإجابات. |
| Başka şansımız yok. Bize bazı cevaplar gerekiyor yoksa öleceğiz. | Open Subtitles | ليس لدينا خيارات أخرى فنحن بحاجه إلى بعض الإجابات أو سنموت |
| Bu doğru. Cevaplar. Adam bazı cevaplar istiyor. | Open Subtitles | هذا صح , إجابات الرجل يحتاج بعض الإجابات |
| bazı cevaplar alana kadar etrafa nöbetçiler yerleştirilsin istiyorum. | Open Subtitles | أريد حرّاس على مدار الساعة حتى نحصل على بعض الإجابات |
| Çocuğum, oğlum orada öylece yatıyor ve bazı cevaplar istiyoruz. | Open Subtitles | إبني، إبني الصغير يرقد هناك وحسب ونحن بحاجة إلى إجابات |
| Derhal bana, bazı cevaplar vermeye başlamazsan önümüzdeki 30 yılı bir delikte geçireceksin. | Open Subtitles | اذا لم تعطيني أجوبة مناسبة الاّن سينتهي بك الأمر في زنزانة لثلاثين سنة قادمة |
| Kimse, biz bazı cevaplar alana kadar bir yere gitmiyor. | Open Subtitles | لن يذهب أى أحد الى أى مكان حتى أحصل على اجابات |
| Yine de bugün gösterilen bu görüntüler bize bazı cevaplar veriyor. | Open Subtitles | لحد الان , لدينا اجوبة قليلة جدا لكل الاسئلة عن المؤسسة |
| O mesajı bırakan kadının kim olduğunu bulabilirsem, belki bazı cevaplar alabilirim. | Open Subtitles | اذا عرف المراة التى ارسلت الطرد يمكن ان أعرف بعض الاجابات |
| Pekala, sabah gel ve beni bul. Umarım ben de bazı cevaplar bulmuş olurum. | Open Subtitles | قابليني غداً صباحاً وآمل أن أعود ببعض الاجابات |
| Ama eninde sonunda bazı cevaplar isteyecekler. | Open Subtitles | لكن في النهاية سيحتاجون لبعض الأجوبة |
| Ama şu anda mutluyum. bazı cevaplar almak iyi geldi. | Open Subtitles | ولكن أنا سعيد الان من الجيد الحصول على بعض الاجوبة |