| Eee, ben de armayı beğenmedim ama eleman da yanımda 15 dakika harcamıştı. | Open Subtitles | إذاً لم يعجبني الشعار إلى حد كبير، لكن الرجل قضى 15 دقيقة معي | 
| Yediğim eti de pek beğenmedim, öğle yemeği de ısmarlayacak mısın? | Open Subtitles | لم يعجبني ذلك اللحم البقري المشوي فما رأيك في تناول غداء؟ | 
| Teste bir hafta kaldı ve uygulama sınavında ki puanları beğenmedim. | Open Subtitles | لدينا اسبوع واحد حتى الاختبار و لا تعجبني نتائج الاختبار التجريبي | 
| Tavrını beğenmedim. Bunu siyasi bir sorun haline getirecekler. | Open Subtitles | لا تعجبني نغمته سيصنعون منه مسألة سياسية | 
| Bu işe başlamadan önce biraz porno izledim ama açıkçası pek beğenmedim. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ تصوير, شاهدت بعض الافلام الاباحية لأرى ماذا يفعلون, ولكن لم يعجبني كثيراً ما كانوا يفعلون. | 
| Bu sabah arabamın sesini beğenmedim. Bir bakar mısın? | Open Subtitles | لم يعجبني صوت سيارتي هذا الصباح لذلك هل يمكن ان تلقي نظرة عليها ؟ | 
| Yazdığım şeyi beğenmedim. Oraya asılmasını istemiyorum. Lütfen geri verin. | Open Subtitles | لا يعجبني ما كتبت ولا أريد تعليقها، اعيديني إياها من فضلك | 
| Kitabı ben de beğenmedim. Hep erkeklerle ilgili. | Open Subtitles | لم يعجبني ذلك الكتاب أيضاً كل ما فيه عن الرجال | 
| Kusura bakma ama, tavrını hiç beğenmedim. | Open Subtitles | إن كان لا يضايقك هذا، فأنا لا يعجبني سلوكك على الإطلاق. | 
| Geçen hafta ona aldığın kitabı beğenmedim ama buna rağmen okumana engel olamıyorum. | Open Subtitles | لم يعجبني الكتاب الذي إشتريته الأسبوع الماضي لكنني لم أوقفك من قرائته | 
| Seni seviyorum, ama beğenmiyorum. Hiç beğenmedim, sevgili dostum. | Open Subtitles | أنا أحبك و لكنك لا تعجبني أنت لم تعجبنى قط يا صديقى العزيز | 
| Aslında beğenmedim ama güzel olduğun için sen beğenebilirsin dedim. | Open Subtitles | أنا لا تعجبني شخصياً، لكن ربما أعجبتك لأنك جميلة | 
| Bunu hiç beğenmedim. Çünkü sadece kafasını görebiliyoruz. | Open Subtitles | لم تعجبني هذه لأنها مجرد رأس واحد خارج من الصورة. | 
| Sanırım biz artık gidebiliriz. Bakışlarını hiç beğenmedim. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن علينا الانصراف الآن لا تعجبني نظرته إلينا | 
| Kendi davranış şeklimi de beğenmedim, bu yüzden konuya çözüm buluyorum. | Open Subtitles | و لا تعجبني الطريقة التي كنت أعاملهم بها أيضاً لذا سأفعل شيئاً حيال ذلك | 
| Üzgünüm ama, benim için kurduğun oyunu beğenmedim. | Open Subtitles | ولكن آسف ، أنا لا تعجبني اللعبة التي وضعتها لي | 
| Herkesin seçtiği rengi de beğenmedim. | Open Subtitles | و لا يعجبنى اللون الذى ينتهى عليه الجميع | 
| Kocamla ilgili üstü kapalı ithamlarınızı ve yöntemlerinizi hiç beğenmedim. | Open Subtitles | لا تعجبنى تلميحاتك بشأن زوجى و لا تعجبنى طريقتك فى الكلام | 
| - Asla beğenmedim zaten. - Sen finallere taparsın! | Open Subtitles | ـ إنني لم أحب هذه النهاية أبداً ـ هذا غير صحيح | 
| Bu cenaze marşının sesini beğenmedim. | Open Subtitles | لا يُعجبني صوت العزف الموسيقيّ هذا. | 
| Savaş gemilerime hava desteğinin olmaması fikrini beğenmedim. | Open Subtitles | لا أحبذ فكرة بقاء سفنى الحربية هنا | 
| Yiyecekleri beğenmedim. Kan damlayan kırmızı etler. | Open Subtitles | أنا لا أحب الطعام الذى تتساقط منه الدماء. | 
| Çocuğun bana bakışını beğenmedim. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ الطريقَه التي نظر بها هذا الطفل لي. | 
| Bu fikri beğenmedim. Herif iğrenç biri. Baksana şuna. | Open Subtitles | هذه الفكرة لا تروق لي، هذا الرجل يبدو مخيفاً جداً يا صاح، انظر اليه | 
| Yöntemini pek beğenmedim. | Open Subtitles | أنا لم تُعجبني طريقتك الخاصة | 
| Tamam, en kötü senaryo oluştu ve ben bunu beğenmedim. | Open Subtitles | حسناً, هذا أسوأ سيناريو ظهر وانا لايعجبني ذلك | 
| Peki ya... diğer mavi olan? Hayır, o kurumuş olan şeyi beğenmedim. | Open Subtitles | ـ مارأيك فى الأزرق منهم ـ لا، لاتعجبنى الطريقة التى يجف بها | 
| Ben de senin şirket kölesi kıyafetini beğenmedim. | Open Subtitles | أنا لم أعجب بزي الشركات الخاص بك |