| Sana sürpriz yaapcaktım güyâ ama sır tutmayı beceremiyorum. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أفاجئك ولكنني فاشلة في الأسرار. |
| Hiçbir şeyi beceremiyorum. | Open Subtitles | أنا فاشلة في كل شيء |
| Çünkü bu işi beceremiyorum, hem de hiç. | Open Subtitles | لأنني فاشلة في ذلك, بشتى الطرق! |
| Ölüm olaylarını pek beceremiyorum da. | Open Subtitles | و لكني لا أجيد التعامل مع الموت |
| Çamaşırları beceremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أجيد تنظيف ملابسي إطلاقاً. |
| Hiçbir şey beceremiyorum ve ayakkabım vuruyor. | Open Subtitles | أسكن في مقطورة بدون تدفئة أفشل في كل شيئ وقدماب تؤلمانني |
| ama hala beceremiyorum. | Open Subtitles | لكن رغم ذلك أنا أفشل |
| Hayatım boyunca tek isteğim buydu ama hiç beceremiyorum. | Open Subtitles | ...إن ذلك ما أردت فعله طوال حياتي .وإنني سيئة به |
| Hiç beceremiyorum. | Open Subtitles | إنّي فاشلة في هذا. |
| Flört etmeyi beceremiyorum. | Open Subtitles | أنا فاشلة في المغازلة |
| Vedalar beceremiyorum. | Open Subtitles | لا أجيد الوداع. |
| Ya ben bunu pek beceremiyorum. | Open Subtitles | أوَ تعلمين ، أنا لا أجيد هذا |
| Oyunculuğu beceremiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أجيد التمثيل |
| Hiçbir şeyi doğru yapmayı beceremiyorum Miller. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأني أفشل في كل شيء يا ( ميلر ) |
| Ben zaten beceremiyorum. | Open Subtitles | إنني أفشل هنا |
| "Hayatım boyunca bunu istedim ama hiç beceremiyorum." dedi. | Open Subtitles | لقد قالت"بأن ذلك ما أردته طوال حياتي ,وإنني سيئة به". |