"belki de haklıdır" - Traduction Turc en Arabe

    • قد يكون على حق
        
    • ربما كان على حق
        
    • قد يكون محقاً
        
    • ربما تكون محقة
        
    • ربما هو محق
        
    • ربما هي محقة
        
    • ربّما هو مُحق
        
    Belki de haklıdır. Yeni bir başlangıç yapabiliriz. Open Subtitles قد يكون على حق نحن يمكن ان نبدأ بداية جديده
    Belki de haklıdır. Open Subtitles انه قد يكون على حق.
    - Gidemezsin! - Belki de haklıdır. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب ربما كان على حق
    Hem Belki de haklıdır. Open Subtitles بالإضافة أنه ربما كان على حق
    Katara, o benim de annemdi, ama Aang Belki de haklıdır. Open Subtitles لقد كانت أمي أيضاً يا كتارا و لكن أعتقد أن آنـج قد يكون محقاً
    Belki de haklıdır. Henüz doktorluktan kazandığım parayı oyunculuktan kazanmış değilim. Open Subtitles ربما تكون محقة ومع ذلك، لقد كسبت المال كممثل
    Bilemiyorum. Belki de haklıdır. Open Subtitles لا اعلم، ربما هو محق.
    - Hannah gibi konuştun. - Belki de haklıdır. Open Subtitles تبدو كهانا ربما هي محقة
    Belki de haklıdır. Open Subtitles ربّما هو مُحق.
    - Belki de haklıdır. Open Subtitles - ربما كان على حق.
    - Belki de haklıdır. Open Subtitles - ربما كان على حق.
    - Görünen o ki, Belki de haklıdır. Open Subtitles أتضح بأنه قد يكون محقاً ما الذي تعنيه ؟
    Belki de haklıdır. Open Subtitles .قد يكون محقاً
    Ama soyadı farklıydı. Belki de haklıdır. Open Subtitles لكن كنيته كانت مختلفة ربما تكون محقة
    Belki de haklıdır. Open Subtitles ربما تكون محقة
    Şey, Belki de haklıdır. Open Subtitles ربما هو محق.
    - Belki de haklıdır. Open Subtitles ربما هو محق
    Bilemiyorum, Belki de haklıdır. Open Subtitles لا أعلم، ربما هي محقة
    Belki de haklıdır. Open Subtitles ربما هي محقة
    Belki de haklıdır. Open Subtitles ربّما هو مُحق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus