| Ama ben ne yapıyordum 14 yaşıma kadar, amcamın evinde kaldım. | TED | لكن ماذا كنت أعمل ؟ عندما كنت في 14من عمري كبرت في منزل عمي |
| Öyleyse kimseye benden bahsetmeyeceğine söz ver ben ne olduğumu anlayana kadar. | Open Subtitles | حسناً عدنى بأنك لن تقول هذا لأي شخص حتى اعلم ما أنا عليه |
| İnsanlar bana sık sık soruyor: ben ne yapabilirim? | TED | عادة ما يسألني الناس: ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
| Sen Altaf'ı alacaksın. Onlar Keşmir'i. ben ne alacağım? | Open Subtitles | أنت ستحصل على ألطاف و هم على المهمة و أنا ماذا أستفيد؟ |
| - Gelmemi söylediler. - Fakat ben ne yapmalıyım? | Open Subtitles | ـ قالوا لي أن أحضر ـ ولكن ماذا علي أن أفعل؟ |
| Onu istemiyorum. ben ne yapacağım , gidip kendi kendime mi çalkalayayım? | Open Subtitles | إذن ماذا عليّ فعله، الذهاب و الرقص بمفردي؟ |
| Peki ya ben ne olacağım baba? | Open Subtitles | حسنا ، و ماذا عني الآن يا أبي ؟ |
| bir sütçü kızın ağladığını duydum... düşünüyorum da annem ben ne söylemeliydim.. | Open Subtitles | سمعت بكاء شابةً بيضاء تسائلت كيف لي أن أقابلك ، يا أماه |
| Zaten biliyorlar. - ben ne düşünecektim? | Open Subtitles | أعتقد أنهم يعلمون مسبقا ماذا كنت تريدني ان أظن؟ |
| Hayal bile edemez miyim, ama ben ne yapabilirim? | Open Subtitles | بلى ، أمانع . لكن ماذا كنت أستطيع أن أفعل |
| Sorun sen değilsin. Benim. ben ne isem oyum, kimse bunu değiştiremez. | Open Subtitles | المشكلة ليست بك حتّى، بل بي، أنا ما أنا عليه ولن يغيّر أحد ذلك |
| ben ne yaptığımı tam olarak biliyorum. Yani sorun sende olsa gerek. | Open Subtitles | أن أعرف بالضبط ما أنا اذا , الامر يبدو ان هناك شئ بك |
| Siz her şeyi berbat edin, ben ne yapabilirim diye düşüneyim. | Open Subtitles | لقد أخفقتم بشكل سيء ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
| Bunu çevre için yapıyor. ben ne yapabilirim ki? | Open Subtitles | هي تفعل هذا من أجل البيئة ، ماذا يمكنني أن أفعل ؟ |
| Yüz yıl sonra ev çöktüğünde ben ne olacağım? | Open Subtitles | وخلال مائة عام عندما يسقط المنزل أنا ماذا ؟ |
| Bak ne çaldım bak ben ne çaldım | Open Subtitles | شاهدْ ما سَرقتُ! انظري أنا ماذا سَرقتُ أيضا |
| Bir fahişe gibi sokaklarda teşhir ettikleri zaman ben ne yaptım? | Open Subtitles | عندما جعلوها تجوب الشارع كـ العاهرة ماذا علي فعله ؟ |
| Demek normal, peki ben ne yapmalıyım? | Open Subtitles | اجل أفهم ولكن ماذا علي أن أفعل؟ |
| Sen buradayken ben ne yapayım peki? | Open Subtitles | إذاً ماذا عليّ أن أفعل بينما أنتِ هنا؟ |
| ben ne olacağım? Ortağınım. | Open Subtitles | ماذا عني هاري,أنا شريكك |
| ben ne bileyim? | Open Subtitles | كيف لي أَنْ اَعْرفَ؟ |
| Çin'de yaşayan bir mimar olarak kendime soruyorum, bu konuda ben ne yapabilirim? | TED | كمعماري في الصين، يجب أن أسأل نفسي، ما الذي يمكنني القيام به حيال ذلك؟ |
| Ama... anlarsın işte, o öpücükten sonra ben ne... ben ne yapsaydım? | Open Subtitles | لكن بعد تلك القبلة, أعني.. ما المفترض أن أفعله؟ |
| Derim ki, bence bu senin tekerleği değiştiriş şeklin. Ama ben ne bilirim ki? Ben sadece bir bebeğim! | Open Subtitles | أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل |
| ben ne yapayım? Gittiğinden emin olmak için taşıyayım mı seni? | Open Subtitles | ماذا يجب علي فعله, أأحملك إلى كل مكان لكي أتاكد أنك تصل هناك؟ |
| Mesela, sen onca parayı tek başına kazanırken, ben ne yapıyor olacağım? | Open Subtitles | أول شيء ماذا سوف أفعل بالضبط عندما تكوني أنتِ تحصلين عل كل هذة النقود؟ |
| ben ne yaptım? | Open Subtitles | ما الّذي فعلتُه؟ |
| Ya başarılı olsaydı ben ne yapardım? | Open Subtitles | ماذا كنتُ سأفعل لو نجح بمحاولته؟ |