"ben olmadığımı" - Traduction Turc en Arabe

    • أنني لست
        
    • انني لست
        
    • أنني لم أكن
        
    • أنه لم يكن أنا
        
    • بأنني لست
        
    • بأن الحلم ليس عني
        
    Ona, endişe duyması gereken üvey kardeşin ben olmadığımı söyledim. Open Subtitles أخبرتها أنني لست الأخ بالرعاية الذي يجب أن تقلق منه
    Aslında ihanet ettiğin tek arkadaşının ben olmadığımı bilmek içimi rahatlatıyor. Open Subtitles في الحقيقة من المريح معرفة أنني لست الصديقة الوحيدة التي خنتها
    Sanırım babam doğru kişinin ben olmadığımı biliyordu. Open Subtitles اعتقد ان ابي كان يعلم انني لست هذا الرجل
    Güzergahımı yapanın ben olmadığımı anlamışlar. Open Subtitles علموا أنني لم أكن الشخص الذي يوزّع البريد.
    Şimdi dışarı çıkıp oyu verenin ben olmadığımı söyleyeceğim.. Open Subtitles سوف أخرج و أخبر هؤلاء الناس أنه لم يكن أنا من اقترع
    Doğrusu, sorunları olan tek kişinin ben olmadığımı öğrendiğim için mutluydum. Open Subtitles .. بأمانة، كنت سعيدة بأن أعرف بأنني لست الوحيدة التي تعاني من مشاكل
    ben olmadığımı biliyorum çünkü erkeklerin bana bebeğim demesinden ne kadar nefret ettiğimi bilir. Open Subtitles و أعلم بأن الحلم ليس عني لانه يعرف بأني أكره الرجل الذي يدعوني بعزيزتي
    Bence etrafınıza bir göz atarsanız, o yabancının ben olmadığımı görürsünüz. Open Subtitles أعتقد أنك إذا أمعنت النظر فسترى أنني لست أنا الغريبة
    Jason, o rezil şeyleri söyleyenin ben olmadığımı biliyorum. Open Subtitles جايسون , ان ما أعرفه هو أنني لست أنا من يقول هذه الاشياء المريعة
    Smallville' deki tek meraklı kişinin ben olmadığımı görmek güzel. Open Subtitles يسرني أن أرى أنني لست الشخص الوحيد الفضولي في "سمولفيل"
    Bunun duygusal olarak bendeki etkisi ve şu anki aklî durumum onun sağ salim dönmesi için en iyisini düşünecek kişinin ben olmadığımı gösteriyor. Open Subtitles المكان العاطفي بي قد أُخذ والمساحة العقلية الموجودة الآن تقنعني أنني لست بعد الآن
    Sorunun ben olmadığımı öğrendiğim için rahatladım gibi. Open Subtitles انا نوعاً ما ارتحت اني اكتشفت انني لست المشكلة
    Çocuğun babasının ben olmadığımı öğrendiğimiz zaman hangi "Maury Povich Open Subtitles عندما نعرف انني لست الوالد ساقوم بعرض الموري بوفيتش رقصة الفرح
    Sanırım, ikimiz de gizemli velinimetinin ben olmadığımı biliyoruz. Open Subtitles اعتقد ان كلانا نعلم انني لست متبرعك الغامض.
    Beni kızdıran şey o masada seni beceren tek kişinin ben olmadığımı bilmek. Open Subtitles أتعرفين ما يغضبني؟ ما يغضبني أنني أعرف أنني لم أكن الوحيد على الطاولة الذي ضاجعك
    Ve eğer bir dedektifsen, bunu yapan kişinin ben olmadığımı bilirsin. Open Subtitles وإذا كنت تحقق بجدية أنني لم أكن الشخص الذي كسره
    Bunu sevenin bir tek ben olmadığımı fark ettim. Open Subtitles أنا أحسب أنني لم أكن الوحيدة التييمكنشربها.
    Onun ben olmadığımı nereden bilebilirdin ki? Open Subtitles فكيف لك أن تعرفين أنه لم يكن أنا أليس كذلك؟
    - ben olmadığımı nasıl anlayamadınız? Open Subtitles كيف أمكنكم أن لا تعلمون أنه لم يكن أنا ؟
    Yapanın ben olmadığımı bilmek ne kadar iyi hissettiriyor bilemezsin. Open Subtitles لاتعلمين مدى الأرتياح لمعرفه أنه لم يكن أنا
    Evet, bunu benim ben olmadığımı söylemekte ısrar eden bir adam söylüyor. Open Subtitles . اجل , قل هذا للرجل المُصر . بأنني , لست ما انا عليه
    İşte bu eğlenceli programı izlerseniz size en büyük tehdidin ben olmadığımı kanıtlar. Open Subtitles خذوا , شاهدوا هذا الفلم الذي يثبت بأنني لست التهديد الأكبر
    ben olmadığımı biliyorum çünkü erkeklerin bana bebeğim demesinden ne kadar nefret ettiğimi bilir. Open Subtitles و أعلم بأن الحلم ليس عني لانه يعرف بأني أكره الرجل الذي يدعوني بعزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus