"beni bul" - Traduction Turc en Arabe

    • جدني
        
    • ابحث عني
        
    • ابحثي عني
        
    • تجدني
        
    • بحثاً عنى
        
    • أبحث عني
        
    • وأعثر علي
        
    • وجدني
        
    • وابحث عني
        
    • واعثري علي
        
    • ابحث عنى
        
    • أعثر علي
        
    • اعثري عليّ
        
    • تعالي وجديني
        
    Eğer birisi birisi diyorum, bu gece seninle sikişirse, beni bul. Open Subtitles وانا اعني اي احد عبث معاك الليله , جدني
    "Çağrıyı yanıtlamak için sıran geldiğinde beni bul. Open Subtitles "جدني عندما يأتي دورك للرد على الاستدعاء
    Uyandigin zaman gelip beni bul. Kesin seni ozlemisimdir. Open Subtitles و الآن عندما تستيقظ ابحث عني أنا متأكد أنني أفتقدك
    Yardıma ihtiyacın olursa beni bul. Ve konsültasyon al. Open Subtitles نعم , لكن ابحثي عني لو احتجتِ أيّ مساعدة و ابحثي عن الاستشارات
    Eğer çok geç değilse, bu hayatı arkanda bırak ve beni bul. Open Subtitles ان لم يكن فات الاون ، اترك هذه الحياة وتعال كي تجدني
    Özgürlüğünü kazanıp beni bul. Open Subtitles عندما تَتلقى حُريتك إسعى بحثاً عنى.
    Dinle lütfen. beni bul tamam mı? Open Subtitles من فضلك , استمع لي أبحث عني , حسنا
    Hazır olduğunda, gel beni bul. Open Subtitles عندما تكون جاهزًا تعال وأعثر علي
    Bak, fikrini değiştirirsen gelip beni bul. Open Subtitles اصغ, اذا قررت العدول عن رايك فقط تعال وجدني
    Eğer diğerlerini de kaybedersek... Gel ve beni bul. Open Subtitles فاذا تفرقنا عن بعضنا البعض تعال وابحث عني
    beni bul ama bunun bedelini dünya ödeyecek. Open Subtitles جدني ، وسيدفع العالم الثمن
    beni bul! Open Subtitles مجرد واحدة جدني
    İşten sonra O'Malley'nin yerinde olacağım. beni bul, bende sana soğuk bir şey ısmarlayayım. Open Subtitles أنا سأكون في (أومالي) بعد العمل، جدني وسأشتري لك واحداً بارداً
    beni bul. Open Subtitles .جدني
    beni bul. Open Subtitles جدني
    Birkaç yil sonra beni bul. Open Subtitles حسناً، ابحث عني بعد بضعة سنوات
    New York'a yolun düşerse beni bul. Open Subtitles انظر يارجل ان اتيت إلى نيويورك ابحث عني
    İçkini iç, hesabı öde, sonra dışarıda beni bul. Open Subtitles تناولي شرابك وقومي بدفع الفاتورة ثم ابحثي عني
    Sorun her neyse, konuşmak istersen beni bul. Open Subtitles مهما يكن إذا أردت التحدث سوف تجدني
    Özgürlüğünü kazanıp beni bul. Open Subtitles عندما تَتلقى حُريتك إسعى بحثاً عنى.
    beni bul. Open Subtitles بالخارج , أبحث عني
    "Gel beni bul." Open Subtitles كتاب أوراق العشب (والت وايتمان) تعال وأعثر علي
    Bul beni! Bul beni burada! Open Subtitles وجدني الآن ، وجدني هنا
    Para bulduğun zaman gel beni bul. Open Subtitles عندما تجد بعض المال تعال وابحث عني
    Anjiyolu tomografi çektirip beni bul. Open Subtitles خذي صورة مقطعية وعائية، واعثري علي.
    Şimdi, dinle, onu aramak istediğin zaman, önce gel beni bul. Ve ben de yüzünün ortasına bir yumruk geçireyim. Open Subtitles اسمع,عندما تحس انك ستكلمها ابحث عنى اولا و انا سالكمك فى الوجة
    Askerlere generallerinin yaşadığını söyle. beni bul. Open Subtitles قل للرجال أن قائدهم حي أعثر علي
    Her şey bitip Singleton döndüğünde beni bul. Open Subtitles اعثري عليّ عندما يعود (سينغلتون) ويكون قبطانًا.
    Hem eğer Larry'nin evine yumurta atmak istersen, beni bul. Open Subtitles واذا اردتي ان ترمين البيض على بيت لاري تعالي وجديني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus