| Merkez senden haber alamamış, kontrol için beni gönderdiler. | Open Subtitles | الإرسالية لَمْ تَسْمعْ منك، لذا أرسلوني للوُصُول إلى. |
| O yüzden beni gönderdiler. Sadece biraz antibiyotik alacağım. | Open Subtitles | ولهذا فهم أرسلوني لأحصل لهم على بعض المضادات الحيوية |
| Bu karışıklığı düzeltmem için beni gönderdiler. Diğerleri nerede? | Open Subtitles | أرسلوني لتنظيم هذه الفوضى، أين الآخرون؟ |
| Kaveri ve Gita Arazi icarı için beni gönderdiler. | Open Subtitles | كافيري و جيتا أرسلونى بخصوص ايجارالأرض |
| beni gönderdiler. | Open Subtitles | أرسلونى بعيداً |
| Konuşacağım! Seninle konuşmaktan vazgeçtiler. O yüzden beni gönderdiler. | Open Subtitles | لقد سئموا من الحديث معك ولهذا أرسلوني |
| İstasyon şefin Washington'ı aradı ve beni gönderdiler. | Open Subtitles | رئيس مركزك اتّصل بالعاصمة لذا أرسلوني |
| Ev ödevimi yaptım ben. Bu yüzden beni gönderdiler. "Ler"? | Open Subtitles | لقد أنهيت واجبي،لهذا السبب أرسلوني |
| beni gönderdiler. | Open Subtitles | لقد أرسلوني للمنزل. |
| beni gönderdiler. | Open Subtitles | لذلك أرسلوني |
| - beni gönderdiler. | Open Subtitles | هم أرسلوني |