| Kimse beni görmedi. Kasette bile zorla görülüyor. | Open Subtitles | لم يرني احد، بالكاد يستطيعون رايتي على الشريط |
| Kimse beni görmedi ve asla görmeyecek yaşayan ve nefes alan herkes bana güveniyor. | Open Subtitles | لم يرني أحدٌ أبداً ولا أح دسيفعل وحتى الآن إنني كلي ثقة بكل من يحيون ويتنفسون |
| Evet, hâlâ buradayım. Her şey yolunda. beni görmedi. | Open Subtitles | نعم ، انا ما زلت هنا كل شئ علي ما يرام ، هو لم يراني |
| Yangın merdiveninden kaçtım. Kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لقد غادرت عن طريق منفذ هروب الحريق, لم يراني احد |
| Ben yapmadım. Kimse beni görmedi. Hiçbir şey kanıtlayamazın. | Open Subtitles | لم أفعلها، لا أحد رآني أفعلها لا تستطيع إثبات أيّ شيء |
| Köydeki kafenin yanında. O beni görmedi. Ben araba ile geçiyordum. | Open Subtitles | في القرية ، بجانب المقهى هي لم تراني لأنني كنت أعبر في سيارة |
| Julia beni görmedi. Hiçbir şey bilmiyor. Temiz. | Open Subtitles | جوليا لم ترني وهي لا تعرف أي شيء انها نظيفة |
| Korkacak birşey yok. Kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لا يوجد ما نقلق بشأنه لم يرني أحد |
| Parktan ayrıldım ve kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لقد خرجت من الحديقة ولم يرني أحد |
| Kimse beni görmedi baba. | Open Subtitles | لم يرني أحد يا أبي |
| Kimse beni görmedi, endişelenme. | Open Subtitles | لم يرني أحد, لا تقلقي |
| beni görmedi, ben de onu izledim. | Open Subtitles | لم يرني فقمت بتعقبه. |
| Babam 10 senedir beni görmedi. | Open Subtitles | لم يرني أبي لعشر سنوات. |
| Özel bir garaj. Orda da hiç kimse beni görmedi. | Open Subtitles | . إنه مرأب خاص ولم يراني أحداً أيضاً |
| Ofisine geçtim, beni görmedi ve her şey ortadaydı. | Open Subtitles | ومررت بمكتبه ولم يراني وكانت مفتوحه |
| Kimse beni görmedi ve asla görmeyecek yaşayan ve nefes alan herkes bana güveniyor. | Open Subtitles | "لم يسبق لأحدِ أن يراني ولن يراني أحدٌ" "ورغم ذلك أنا يقينُ كل مَن يعيش ويتنفس" |
| Kimse beni görmedi. | Open Subtitles | لا أحد رآني هناك |
| Buraya daha önce de geldim, kimse beni görmedi. | Open Subtitles | عندما لا أحد رآني |
| beni görmedi. Çamurdan olmali. - Beni fark etmedi. | Open Subtitles | لم تراني ، لم تراني بسبب الوحل لم تشعر بي |
| Ama beni görmedi bile. | Open Subtitles | لكنها لم ترني أبدا من قبل |
| Otobüsteydim ama yardım etmek için çıkınca beni görmedi. | Open Subtitles | كنت على الحافلة ثم نزلت لأساعد وهي لم ترَني. |
| Kimse beni görmedi. Hiçbir şey umurlarında değildi. | Open Subtitles | . لا أحد رآنى ، لا أحد يهتم |