"beni her" - Traduction Turc en Arabe

    • بي كل
        
    • كل مرة تراني
        
    beni her gece daima arar, böylece endişelenmeme gerek kalmaz. Open Subtitles انه يتصل بي كل ليلة لكي لا أكون قلقة على وقت عودته للمنزل ربما ..
    Yani umut var dedik diye... beni her gece araman mı gerekiyor? Open Subtitles وهذا يعني أن تتصل بي كل ليلة؟ إلا إن كنت تريديني أن آتي إلى هناك و أضعك في الفراش
    beni her gün ara ve fotoğraf gönder ki neye benzediğini unutmayayım. Open Subtitles ...إتصل بي كل يوم وأرسل لي صورك حتى لا أنسى كيف تبدو
    Yani beni her akşam arardı ama fiziksel bir şey olmadı. Open Subtitles أعني، كان يتصل بي كل ليلة ولكن لا شيء جسدي
    Annem bir rahip olmamı istemezdi. beni her gördüğünde bunu dile getirir. Open Subtitles والدتي تعلم اني راهب وهي تخبرني في كل مرة تراني فيها
    Sizden istediğim, beni her gün arayıp Danny'nin nasıl olduğunu, yemek yiyip yemediğini bana söylemeniz. Open Subtitles الأن ، كل ما أريدك أن تفعله هو أن تتصل بي كل يوم وتخبرني بما يفعله داني إذا تناول طعامه
    Bundan sonra beni her gün işe getirip götürmen gerekecek... Open Subtitles أتعلمين أنك ستوصليني و تعودي بي كل يوم؟
    Benim babam Gizli Servis'e girdiğimden beri beni her gün arıyor. Open Subtitles أتعرف... والدي كان يتصل بي كل يوم منذ أن انضممتُ إلى الخدمة السرية
    - Tamam, beni her gün ara. Open Subtitles حسناإتصلي بي كل يوم
    beni her gün ara. Open Subtitles أتصلي بي كل يوم
    - beni her gün arayıp bana haber... Open Subtitles ستتصلين بي كل يوم و تحكي لي
    - Sen beni her sabah arıyorsun. Open Subtitles تتصل بي كل صباح
    Bu arada, Meclis Üyesi Gibbons, beni her yarım saatte bir arıyor. Open Subtitles في الوقت الراهن فإن (ألدرمان قيبنز) يتصل بي كل نصف ساعة
    "Dark Was the Night." beni her seferinde etkiler. Open Subtitles "الليل كان مظلماً." تؤثر بي كل مرة.
    beni her gün arayamazsın. Open Subtitles لا تستطيعين الإتصال بي كل يوم
    beni her gün ara. Open Subtitles إتصل بي كل يوم
    beni her gördüğünde bunu gündeme getirmezsen bu hiç zor olmaz. Open Subtitles لن يكون الأمر محرجًا لو توقفت عن ذكر ذلك كل مرة تراني بها
    beni her gördüğünde gergin olman gerek yok. Open Subtitles ليس من الضروري أن تصبح متوترآ جدآ، في كل مرة تراني فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus