"benim arkadaşımdı" - Traduction Turc en Arabe

    • كان صديقي
        
    • كانت صديقتي
        
    • صديقة لي
        
    • يد صديقى
        
    • كان صديقاً لي
        
    • لقد كان صديقى
        
    • لقد كانت صديقتى
        
    • صديقي يا
        
    O kişi benim için Lucky'di. O benim arkadaşımdı. Open Subtitles وأنه كان لاكى بالنسبه لى أعني انه كان صديقي
    O benim arkadaşımdı. Bu katedrali bize o inşa etti. Open Subtitles لقد كان صديقي ، ولقد وهب لنا هذه الكاتدرائية
    benim arkadaşımdı, bu yüzden bu benim için bir onur meselesi. Open Subtitles كان صديقي لذلك المسألة بالنسبة لي مسألة شرف
    Tek bir laf etmeden şehri terk etmezdi, benim arkadaşımdı. Open Subtitles فعلها ليس صحيح , أن ترحل بدون أن تقول أي كلمة لنا , لقد كانت صديقتي
    Biliyorsun, o benim arkadaşımdı. Open Subtitles و هي كانت صديقة لي لذلك, أنا حقاً..
    Bana şans bırakmadı. benim arkadaşımdı ama peşime düştü. Open Subtitles ولم يعطيني أي خيار، لقد كان صديقي ولكنه أراد قتلي
    İşin tuhafı, başta benim arkadaşımdı ama artık onu hiç görmüyorum. Open Subtitles الشيء المضحك هو انه كان صديقي أولا، ولكن الآن أنا لا أراه أو هيلي ايضاً
    Dick, benim arkadaşımdı, ben ona Dick derdim. Dick ve benim ortak epey noktamız vardı. TED "ديك" كان صديقي .. انا اناديه " ديك " عادة كان هناك ألفة معينة بيني وبين " ديك "
    O benim arkadaşımdı. O insanların kahramanıydı. Open Subtitles كان صديقي ، كان بطلاً بين الناس
    Eddie benim arkadaşımdı. Senin de olmanı isterim. Open Subtitles أدي كان صديقي وأريد أن أكون صديقك أيضاً
    benim arkadaşımdı, ve bu ona söylediğim son sözler oldu. Open Subtitles لقد كان صديقي هذا كان آخر شيء قلته له
    Oğlun benim arkadaşımdı. İsimlerimiz aynıydı. Open Subtitles إبنك كان صديقي كان عندنا نفس الاسم
    O benim arkadaşımdı ve ölmemeliydi. Open Subtitles لقد كان صديقي ولم يكن يتوجب ان يموت
    Tehlikede değildim ki? Kavalcı benim arkadaşımdı. Open Subtitles لمْ أكن في خطر قطّ الزمّار كان صديقي
    Biliyosun, o orospu çocuğu benim arkadaşımdı. Open Subtitles أتعرف، ابن العاهرة هذا كان صديقي.
    Joaq benim patronumdu, ama aynı zamanda benim arkadaşımdı. Open Subtitles عجباً، كان "خواك" رئيسي و لكنّه كان صديقي كذلك
    Hiçbir fikrim yok O kız , benim arkadaşımdı Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة تلك الفتاة كانت صديقتي
    Amie benim arkadaşımdı, ve Timothy nin de öyle. Open Subtitles كانت صديقتي كما كانت صديقة تيموثي
    Başından vurdular. O benim arkadaşımdı. Open Subtitles , لقد اصابوها في رأسها لقد كانت صديقتي
    Öldürdükleri kızlardan biri benim arkadaşımdı. Open Subtitles إحدي الفتيات اللائي قتلن كانت صديقة لي
    Hançeri babamın vücuduna saplayan kişi, benim arkadaşımdı. Open Subtitles -ان اليد التى دفعت الخنجر الى جسد ابى كانت يد صديقى
    Şey, benim arkadaşımdı. Biraz daha zaman verilirse parayı ödeyeceğini söyledi. Open Subtitles لقد كان صديقاً لي وطلب بعض الوقت حتى يتمكن من إرجاع النقود
    -Hayır..o benim arkadaşımdı Open Subtitles لا,إنه ليس كومة من القمامة كي تفعل به هذا لقد كان صديقى
    benim arkadaşımdı. Open Subtitles لقد كانت صديقتى
    Darry benim arkadaşımdı baba. Open Subtitles داريل كان صديقي يا ابي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus