| Kes. benimle konuşma. Ezik, sakat götlü, özenti. | Open Subtitles | توقف, لا تتحدث معي فاشل, حمقاء سخيفه, تريد أن تكون مثلنا |
| Bir daha asla halk içinde benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تتحدث معي في الأماكن العامة هكذا مرة أخرى |
| Şu amcık ağızlıyı partinden atana kadar, benimle konuşma bile. | Open Subtitles | لا تتحدثي معي حتى ترفسي تلك الفاسقة خارج حفلتك |
| Sakın benimle konuşma! Ne yapacağımı düşünmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لا تتحدث إلي أنا أحاول التفكير ما يجب أن أفعله |
| benimle konuşma, tamam mı? Yakınımdan yürüme. | Open Subtitles | لا تتكلم معي, لا تنظر الي وابقى خلفي ,مفهوم؟ |
| benimle konuşma, şerifle konuş. | Open Subtitles | لاتتكلم معي , تحدث مع الرئيس |
| Bir müddet benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تخاطبني لبعض الوقت. |
| "Baba, bu şekilde benimle konuşma. Kes şunu. | Open Subtitles | ابي لا تتحدث معي بهذه الطريقه توقف عن ذلك. |
| Seni oradan güvenle çıkarıp o şeyi gemimizden atmadıkça benimle konuşma. | Open Subtitles | لذلك إلا إذا كنت تستطيع أن ترى كيف لتحصل على الخروج آمنة، والحصول على هذا الشيء من سفينتنا، لا تتحدث معي. |
| Ben seni önemsiyorum. Sen de beni. benimle konuşma şeklin o kadar... | Open Subtitles | انا اهتم بك وأنت تهتم بي ... انت فقط تتحدث معي بشكل فيه |
| Şimdilik benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تتحدث معي لا تتحدث معي الآن |
| İyi. Yalnızca benimle konuşma ya da bana bakma. | Open Subtitles | حسنا، فقط لا تتحدثي معي و لا تنظري إلي |
| - benimle konuşma. - Bi' kere polis misin hem? | Open Subtitles | لا تتحدثي معي ، هل أنتِ شرطية حتى ؟ |
| - Bunun olmasına izin veremezdim. - Bir daha benimle konuşma. | Open Subtitles | لم أستطع تركك تفعل ذلك لا تتحدث إلي مجدداً |
| benimle konuşma yoksa beyninin arkasından kurşunu yersin. | Open Subtitles | لا تتكلم معي و إلا سأطلق النار على رأسكَ |
| benimle konuşma, sadece şunları doldur. | Open Subtitles | لاتتكلم معي,فقط أملاء هذه |
| Bir daha benimle konuşma. Asla. | Open Subtitles | لا تخاطبني ثانيةً |
| benimle konuşma! Onlar deliydiler. | Open Subtitles | لا تتكلم معى, هم كانوا مجانين |
| İyi. benimle konuşma. | Open Subtitles | حسنا لا تتكلمى معى |
| benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلّم معني. |
| - Size söz veriyorum, o sadece... - benimle konuşma. | Open Subtitles | صدقيني، لقد توقف عن عن الحديث معي لتوّه |
| Beni rahat bırak ve bir daha benimle konuşma. | Open Subtitles | أريدك أن تتركني بمفردي، ولا تحدثني أبداً |
| benimle konuşma şimdi. benimle konuşma. | Open Subtitles | لا تتكلمي معي الأن ، لا تتكلمي معي |
| Bana bakma, benimle konuşma, hiç bir şekilde beni tanıdığını belli etme. | Open Subtitles | لا تنظري إلي لا تتحدثي إلي لا تتعرفي علي بأي طريقه |
| Unut gitsin! Şimdi benimle konuşma. | Open Subtitles | أنسي الامر لا تتحدثي الي الان |