| Bunu yapabilir miyim bilmiyorum ; karim 3 hafta önce öldügünden beri kimseyle birlikte olmadim. | Open Subtitles | لا أعلم إنْ كنت أستطيع فعل هذا فلم أكن مع أحد منذ أنْ توّفت زوجتي قبل ثلاثة أسابيع |
| Bunun, her neye dönüştüyse ona dönüştüğü zamandan beri kimseyle birlikte olmadım. | Open Subtitles | لم أذهب مع أحد منذ أصبح الأمر ما أصبح عليه |
| Geçen bahar Blair'le öpüşmenden beri kimseyle görüşmediğinden bahsetmeme gerek bile yok. | Open Subtitles | ناهيك, أنك لم تواعد أحد منذ قبله بلير الربيع الفائت. |
| Şu olayını yaptığından beri kimseyle oldun mu? | Open Subtitles | هل كنت مع احد منذ ان بدأ هذا بالحصول معك؟ |
| Dün geceden beri kimseyle konuşmadı. | Open Subtitles | لم يتكلم مع احد منذ ليلة البارحة. |
| Buraya geldiğimden beri kimseyle irtibata geçemedim ve buradan gidemiyorum. | Open Subtitles | لم أستطع الاتصال بأي شخص منذ أن جئت الى هنا ولايمكنني الرحيل |
| Bekle. Ayrıldığından beri kimseyle randevuleşmedin, değil mi? | Open Subtitles | أنتظر, أنت لم تواعد أحد منذ أن أنفصلت أليس كذلك؟ |
| Çünkü, olay şu ki ben kaybolduğum zaman Brian şehir dışındaydı ve ben de geldiğimden beri kimseyle birlikte olmadım. | Open Subtitles | المهم أن (براين) كان خارج البلدة عندما أختفيت و أنا لم أكن مع أي أحد منذ أن عدت |
| Maya'dan beri kimseyle beraber değilim. | Open Subtitles | لم اكن مع أي أحد منذ مايا.. |
| - Boşanmandan beri kimseyle görüştün mü? | Open Subtitles | هل التقيت مع أحد منذ طلاقك؟ |
| Lexie'den beri kimseyle yatmadın. | Open Subtitles | أنت لم تنم مع أحد منذ (ليكسي). |
| Dün geceden beri kimseyle konuşmadı. | Open Subtitles | لم يتكلم مع احد منذ ليلة البارحة. |
| Ve... o zamandan beri kimseyle ilgilenmedim. | Open Subtitles | وأنا لم أهتم بأي شخص منذ ذلك الحين |