| Taşındığımızdan beri yeni bir buzdolabı getirecekti. | Open Subtitles | أنه مدين لنا بثلاجة جديدة منذ أن أنتقلنا إلى هنا لذلك لا يظهر كثيراً |
| Liseden beri yeni kıyafet almadım ve eski işimde üniforma giyerdik... | Open Subtitles | لم اشتري اية ملابس جديدة منذ المرحلة الثانوية في وظيفتي السابقة .. |
| Son gördüğümden beri yeni numaralar öğrendiğini görmek güzel. | Open Subtitles | حسنا, جميل ان أراك وقد تعلمت خدعا جديدة منذ آخر مرة رأيتك. |
| Tatile çıktığınızdan beri yeni bir insan gibi oldunuz. | Open Subtitles | لقد كنت كالرجل الجديد منذ أن حظيت بعطلتك |
| Sevgili orkestram eski şefiniz olduğum günden beri yeni şefiniz olmayı hayal ediyordum. | Open Subtitles | فرقتي الموسيقية العزيزة أردت أن أكون قائدكم الموسيقي الجديد منذ اليوم الذي أصبحت فيه قائدكم القديم |
| Geçen yıl 'Frank' vardı ondan beri yeni bir şeyler duymadık. | Open Subtitles | لانه كما هو واضح اغنية فرانك اصدرت السنه الماضيه ولم نسمع اي اصدار جديد منذ ذلك الحين |
| Fellini'nin fantastik taslama türünü icat etmesinden beri yeni bir tür ortaya çıkmadı. | Open Subtitles | لم يكن هناك نمط فني جديد منذ أن قدّم (فيليني) الوثائقي الوهمي كنمط فني جديد |
| - güneyde yaklaşık 20. yüzyıldan beri yeni haritalar çizilmiyor o yüzden şanslı olanlar biziz. | Open Subtitles | لا يوجد خرائط جديدة منذ القرن العشرين في الشمال، لذا، سنكون أول المحظوظين |
| "Yüzüklerin Efendisi" kulübüm gerçek bir savaş baltası kullandığım için beni attığından beri yeni bir rol yapma oyunu arıyorum. | Open Subtitles | بحثت عن لعبة أدوار جديدة منذ أن طردوني "من نادي "ملك الخواتم لأني استخدمت مطرقة حربية حقيقية |
| Son geldiğimden beri yeni keşifler var mı? - Bir kaç tane. | Open Subtitles | هل هناك لقطع جديدة منذ آخر كنت هنا؟ |
| Dünden beri yeni bir cinayet kurbanı yok. | Open Subtitles | لا جرائم جديدة منذ البارحة, |
| Dünden beri yeni bir erkek arkadaşı var. | Open Subtitles | عندها حبيب جديد منذ أمس |
| Sabahtan beri yeni bir şey yok. | Open Subtitles | لا جديد منذ هذا الصباح |