| Kendimi öldürüp bu işi bitirsem daha iyi diye düşünmediğim bir tek gün bile geçmiyor. | Open Subtitles | لا يمر يود دون أن أفكر أنه ربما كان من الأفضل أن أقتل نفسي و أنتهي من هذه الحياة |
| Anlamalısın, vicdanıma ağır gelmeyen bir gün bile geçmiyor. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أنه لا يمر يوم لا يثقل ذلك ضميري |
| Seni düşünmeden bir günüm bile geçmiyor Simon. | Open Subtitles | لا يمر يوم لا أفكر فيك يا سيمون |
| Ama pişman olmadığım bir günüm bile geçmiyor. | Open Subtitles | ولكن لا يمر علي يوم دون أن أندم على ذلك |
| Seni fazlaca özlemediğim bir gün bile geçmiyor. | Open Subtitles | لا يمرّ يوم إلا ويزداد إشتياقي لك |
| Geçmişe dönüp de Sean'ın yerinde olmayı istemediğim bir günüm bile geçmiyor. | Open Subtitles | لا يمرّ يوم دون أن أفكّر بالعودة والحلول مكان (شون). |
| Babanı düşünmeden, tek bir günüm bile geçmiyor. | Open Subtitles | لا يمر يومٌ من دونِ أن.. أفكر بوالدكِ |
| Kardeşimi veya onu düşünmediğim bir gün bile geçmiyor. | Open Subtitles | لا يمر يوماً و إلا أنا أفكر بها و بهِ. |
| Ama sekiz yaşındaki o çocuğun karda gazete dağıtışını ve yaşlı Elias Disney'in elindeki o kemeri düşünmediğim bir günüm bile geçmiyor. | Open Subtitles | لكن لا يمر يومًا دون أن أفكر بذلك الفتى الصغير الذي يوزّع الصحف بالثلج والعجوز (إلياس ديزني) يضربني بحزامه وأنا متعب جدًا... |
| Trenden inmiş ve tren, Redburn'un yakınından bile geçmiyor. | Open Subtitles | والقطار لا يمر عبر (ريدبورن) |